Возмещение ущерба - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

Я не сомневаюсь, что удача будет тебе сопутствовать.

Не надо быть детективом, чтобы смекнуть — Дана довольно прозрачно намекнула мужу, что знает, чем он будет заниматься. И отключила телефон — видимо, продолжать разговор ей стало неинтересно.

Ладно, все это неважно. Дана Хилл — сестра убитого, а кто убийцы, Логану поручено раскрыть. А кроме того, она замужняя женщина, мать трехлетнего ребенка.

Логан приставил ладонь к уху:

— Мне плохо слышно вас. Там какой-то шум.

— Я в Ситаке.

— В аэропорту? Вы куда-то летите?

— Мне предстоит путешествие. Вот-вот объявят посадку.

— Рад за вас. И Молли с вами?

— Нет. — И после некоторого колебания: — Я, по-моему, отыскала ключик к истории с серьгой. По прибытии выяснится, так это или не так.

Логан уронил ноги с уголка письменного стола, встал.

— Подождите, Дана! Я только что переговорил с нашими — человека, даже отдаленно похожего на того, что описываете вы и Бернадетта Джордж, в полиции нет. А Дэниел Холмс — тот лыс, и росту в нем пять футов семь дюймов. Он никакого отношения не имеет к детективу, приходившему в дом вашего брата и в компанию недвижимости. На визитке не пропечатан номер, а адрес выдуманный. Судя по тому, как он действовал в хижине, кто бы он ни был, он человек опытный или связан с опытными людьми. И потому очень возможно, что и Кинга убил он. И значит, он очень опасен.

— Скажите, детектив, вы по-прежнему считаете, что брата моего убили два этих жалких воришки?

— Мы получили из лаборатории результаты экспертизы одежды, найденной в мотеле. Кровь на ней и кровь вашего брата совпадают. Я подозреваю, что это вещи Коула и что они с Кингом закопали одежду в яме за мотелем. Откапывать эту одежду им не было никакого резона. Согласившись с этим доводом, мы вынуждены будем признать, что одежду выкопал тот, кто убил Кинга и оставил часы. Из этого следует, что к брату вашему подослать Коула и Кинга мог тоже он. Подстроено все было хитро. Человек этот знал, когда ваш брат вернется домой, знал, что он будет убит, так как на убийство их толкнет преступное прошлое. Сейчас он заметает следы и, может быть, в связи с этим разыскивает ту дорогую серьгу. Зачем бы еще ему являться в дом вашего брата, если не для поисков? Если я прав, то по логике следующий шаг преступников — это вы. Ведь именно вы разбирались в вещах брата.

— Серьги эти имеют марку, личное клеймо, Майк. Вторых таких на всем свете не найти. Если бы мне удалось отыскать художника, который их сделал, то по записям об уплате он мог бы сказать, кому они предназначались.

— Тип, который занимается поисками повсюду, это тоже понимает, Дана. Вот почему ему позарез нужна серьга. Так что не садитесь на этот самолет.

Он расслышал, как голос на заднем плане объявил о посадке.

— Я должна полететь, Майк. Я должна это сделать.

— Нет. Не должны. Как бы вы ни винили себя за его гибель, что произошло, то произошло. И это было убийство, предумышленное, хорошо спланированное.

— Ворота закрывают. Мне пора.

— Покупатель этих серег знает, кто их изготовил, Дана.

— И поэтому мне нельзя терять время. И это единственный прямой рейс сегодня.

— Тогда он может лететь этим рейсом.

— Мне пора, Майк.

— Скажите только, где это? Куда вы летите? — Он мог бы связаться с тамошней полицией. — Дана, не садитесь в этот самолет! — Он говорил все настойчивее, все убедительнее. — Он меткий стрелок, Дана. — Логан взглянул на часы. — Полетите следующим рейсом. Я полечу с вами.

— Мне нельзя терять время, Майк. Я вам позвоню, — сказала она, и он услышал сигнал отбоя.

— Черт! — Он брякнул трубку и тут же жадно схватил ее, потому что телефон вновь зазвонил. — Дана?

Патрик Мерфи приветствовал его очередной шуткой:

— Мать твою! Знать бы, что ты на рабочем месте, не стал бы так горбатиться, корпеть над очередным твоим делом!

Но Логану было не до шуток:

— Если над моим делом корпишь ты, то ничего хорошего ожидать не приходится.

— Ё-мое! А должен бы радоваться. Мы нашли, как добраться до твоего дружка, Маршалла Коула. У него, судя по всему, подружка в Обернском мотеле живет. И он к ней наезжает, когда охота расслабиться.


стр.

Похожие книги