Вожатый - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Его глаза осенние устали.

Он медленно ползет на небо выше,

Рогами в пруд уставился он синий

И безразлично, как конек на крыше,

Глядит на белый и нежданный иней.

Теленком скоро, сосунком он будет,

На зимней, чуть зелененькой лужайке,

Пока к яренью снова не разбудит

Апрельская рука весны-хозяйки.

1916

6

L' ho perdu ta meschinella...

Le nozze di Figaro, Mozart. {*}

{* Я потеряла ее, несчастная... Свадьба Фигаро. Моцарт. (ит.). - Ред.}

В такую ночь, как паутина,

Всю синь небесного павлина

Заткали звездные пути.

На башне полночь без пяти,

И спит росистая долина.

Курится круглая куртина.

Как сладко цепь любви нести,

Как сладко сеть любви плести

В такую ночь!

Чуть-чуть приподнята гардина,

Звенит в беседке мандолина...

О песни вздох, лети, лети!

Тебе булавки не найти,

О маленькая Барберина,

В такую ночь!

1916

7

ЛЕТНИЙ САД

Н. А. Юдину

Пропало славы обветшалой

Воспоминанье навсегда.

Скользнут в веках звездою шалой

И наши годы, господа.

Где бабушкиных роб шуршанье,

Где мелкий дребезг нежных шпор

И на глазах у всех свиданье,

Другим невнятный разговор?

Простой и медленной прогулкой

В саду уж не проходит царь,

Не гонит крепость пушкой гулкой

Всех франтов к устрицам, как встарь.

Лишь у Крылова дремлют бонны,

Ребячий вьется к небу крик,

Да липы так же благовонны,

И дуб по-прежнему велик.

Демократической толпою

Нарушен статуй странный сон,

Но небо светится весною,

А теплый ветер - тот же он!

Ты Сам устроил так, о Боже,

Что сердце (так слабо оно)

Под пиджаками бьется то же,

Что под камзолами давно.

И, весь проспект большой аллеи

Вымеривая в сотый раз,

Вдруг остановишься, краснея,

При выстреле прохожих глаз.

Но кто же знает точный час

Для вас, Амура-чародея

Всегда нежданные затеи?

1916

8

К ДЕБЮССИ

Какая новая любовь и нежность

Принесена с серебряных высот!

Лазурная, святая безмятежность,

Небесных пчел медвяный, легкий сот!

Фонтан Верлена, лунная поляна

И злость жертвенных открытых роз,

А в нежных, прерывающихся piano

Звенит полет классических стрекоз.

Пусть говорит нам о сиамских девах,

Далеких стран пленяет красота,

В раздробленных, чуть зыблемых напевах

Слышна твоя, о Моцарт, простота.

И легкая, восторженная Муза,

Готовя нежно лепестки венца,

Старинного приветствует француза

И небывалой нежности творца!

1915

9

ЗИМА

Близка студеная пора,

Вчера с утра

Напудрил крыши первый иней.

Жирней вода озябших рек,

Повалит снег

Из тучи медленной и синей.

Так мокрая луна видна

Нам из окна,

Как будто небо стало ниже.

Охотник в календарь глядит

И срок следит,

Когда-то обновит он лыжи.

Любви домашней торжество,

Нам Рождество

Приносит прелесть детской елки.

По озеру визжат коньки,

А огоньки

На ветках - словно Божьи пчелки.

Весь долгий комнатный досуг,

Мой милый друг,

Развеселю я легкой лютней.

Настанет тихая зима:

Поля, дома

Милей все будет и уютней.

1916

* *

III *

335-340

1

Среди ночных и долгих бдений

И в ежедневной суете

Невидимый и легкий гений

Сопутствует моей мечте.

Нежданную шепнет строку,

Пошлет улыбкой утешенье

И набожному простаку

Простейшее сулит решенье.

И вот небедственны уж беды,

Печаль забыта навсегда,

И снятся новые победы

Простого, Божьего труда.

Я долго спутника искал

И вдруг нашел на повороте:

В поверхности любых зеркал

Его легко, мой друг, найдете.

Печален взор его лукавый,

Улыбок непонятна вязь,

Как будто недоволен славой,

Лишь к славе горестной стремясь.

Вы так близки мне, так родны,

Что кажетесь уж нелюбимы.

Наверно, так же холодны

В раю друг к другу серафимы.

Но спутник мой - одна правдивость,

И вот - пусты, как дым и тлен,

И бесполезная ревнивость,

И беглый чад былых измен.

И вольно я вздыхаю вновь,

По-детски вижу совершенство:

Быть может, это не любовь,

Но так похоже на блаженство!

1915

2

Озерный ветер пронзителен,

Дорога в гору идет...

Так прост и так умилителен

Накренившийся серый бот.

Если ты в путь готовишься,

Я знаю наверное: все ж

На повороте ты остановишься

И шляпой махнешь...

А все почему-то кажется,

Что оба поедем вдвоем,

И в час последний окажется,

Что один никто не отважится

Вернуться в покинутый дом.

1914

3

Что со мною? Я немею.


стр.

Похожие книги