Война с орками - страница 104

Шрифт
Интервал

стр.

Такую логику Анжа оспорить не смогла. Она вообще не подозревала, что я собираюсь принять участие в дальнейшей судьбе нашей спутницы. Как, впрочем, и я сам. Совершенно неожиданно это высказал. А жены действительно напишут такие письма после первого же замеченного ими моего взгляда на бюст Агаты.

К сожалению, других развлечений, кроме таких перепалок с рогатой, на корабле не было. Нет, мы с ней еще и тренировались в фехтовании. Причем теперь она мне не просто приемы владения мечом показывала, а больше всякие хитрости, не предусмотренные никакими правилами, даже скорее наоборот, их нарушающие. Однако скуку таким не развеять. Может, кому-то и понравилось бы, а как по мне, что тренировки, что чистка зубов, дела нужные, но развлечениями не являющиеся.

Даже музыку, и ту послушать не получалось. Гата распевать песни не стремилась, а Анжа не любила. Хотя у последней и были вовсе не плохие вокальные данные. Тогда я пошел другим путем. Предложил команде несколько интересных песен. Вся беда в том, что в фонотеке моего МР3-плеера вообще никогда не было никаких морских, кроме пиратских. Зато эти Эль с Ларой перевели на общий, еще когда мы на острове сокровищ отсиживались. Тогда как раз в тему получилось.

Зато у матросов пошли на ура. Было забавно наблюдать, как люди и орки вместе поют, в смысле, орут, в смысле, поют… В общем, что-то среднее. Слышно, во всяком случае, было далеко, да и песни изначально сочинялись под подобный контингент. Ну и у гномов естественно, тоже неплохо бы получилось.

Кто не пират, тот не моряк!
На мачте реет грозный стяг,
И скалит зубы омерзительная рожа;
Готов к атаке экипаж!
Пора идти на абордаж!
Пошли удачу нам в бою, «Веселый Роджер»!
Нам королевский прокурор
Заочно вынес приговор,
Но в исполненье привести его не может;
И на галерах неспроста
Пусты вакантные места…
Пошли удачу нам в бою, «Веселый Роджер»!
Когда звучит сигнал «вперед!»,
В бою никто не отстает!
Нам только жизнь свою продать бы подороже!
От нас была бы без ума
Вся королевская тюрьма…
Пошли удачу нам в бою, «Веселый Роджер»![7]

Остальной репертуар был примерно похожим. В этом мире никто не знал, кто такой этот самый «Веселый Роджер», но моряков данное обстоятельство ничуть не смущало и не мешало петь. Хотя, если подумать, на Земле пираты под таким флагом тоже вроде как не плавали. «Веселый Роджер» вообще впервые был поднят на страницах художественной литературы в девятнадцатом веке. То есть когда Колумбы, Магелланы, Морганы, Блады и прочие Джеки Воробьи поисчезали с лица океана. И это тоже никого не смущает.

Один только капитан Смол хмурился. Ему такие песни не нравились. Подозреваю, что, как только я сойду на берег, команде будет предложено подыскать другой репертуар.


Ближайшим крупным портом, в котором имелись и гномий банк, и достаточное количество сильных магов, чтобы хоть кто-нибудь из них смог и, что самое главное, согласился наладить магическую связь, оказался как раз тот, в который мы когда-то заплыли после пребывания на пиратском острове. С магосвязью были свои нюансы. Она точно не являлась аналогом междугороднего телефона, где заплати и говори сколько влезет. Мало того, что даже сильные маги могли устанавливать ее на довольно короткие промежутки времени, так еще после этого на совсем немаленький срок лишались большей части своих сил. Исключение составляли те, кто имел доступ к магическим источникам. Поэтому неудивительно, что огромной популярностью она не пользовалась и вообще была вещью дорогой и редко применяемой.

В средствах я ограничения не испытывал, но, к сожалению, цена являлась далеко не самым главным препятствием. Маг достаточной силы, позволяющей ему оперировать таким сложными заклинаниями, как правило, в деньгах не нуждался. Он мог их заработать и куда более простыми способами. Вот и все четыре проживающих в портовом городе способных на такое мага не горели желанием мне помогать.

– Маги – народ упрямый, – прокомментировала Анжа. – Если что в голову себе вобьют, то уже не переубедишь. Правда, очень любят деньги, но предпочитают получать их за что-нибудь необременительное. Ленивые они, по-простому говоря.


стр.

Похожие книги