* * *
– Где он? – Громкий голос, раздавшийся в пещере, вырвал меня из объятий сна.
Я пошевелился, разминая затекшие за ночь мышцы. Так, пожалуй, недолго заработать и радикулит. Следом до меня дошло, где я нахожусь. Тут уж не до радикулита.
Вокруг начали подниматься разбуженные шумом мои спутники по этапу на каторжные работы.
У входа в помещение стояло человек восемь, среди которых безошибочно по надменному виду и властным повадкам выделялся главарь.
– Я еще раз спрашиваю: где он?! – с заметным раздражением повторил свой вопрос главарь.
Из-за его спины торопливо выбрался что-то дожевывающий Юздак. При виде его самодовольной лоснящейся рожи я почувствовал спазм в пустом желудке. Никто из прибывших на рудники так и не получил вечерней пайки. Надзиратель сослался на то, что мы ее еще не заработали. Старожилы же и не подумали делиться с новичками. Тот же Боркай, с которым я поделился половиной лепешки, счел, видимо, достаточной платой за нее рассказ о порядках, царящих в подземелье.
А в следующий момент у меня екнуло сердце. Я понял, кто стоит в дверях и кого он может разыскивать. Тут Юздак увидел меня, и его глазки радостно вспыхнули.
– Вон он, Каюм. – Уголовник, а кем еще он мог быть, если так быстро втерся в доверие к местному главе, указал в мою сторону.
– Иди сюда, – поманил меня пальцем Каюм.
Сидевшие и лежавшие вокруг меня люди начали торопливо разбредаться и расползаться в стороны, лишний раз подтвердив своим поведением, что из неприятностей мне предстоит выпутываться самостоятельно.
Я поднялся посреди пустого пространства и шагнул навстречу местному пахану.
– Ты, говорят, обидел моего знакомого? – испытующе взглянул на меня Каюм.
– Понятия не имею, о ком речь, – пожал я плечами.
– Это действительно он? – резко повернулся в сторону Юздака Каюм.
– Да. – Тот от неожиданности чуть не подавился и еле проглотил непрожеванный кусок. – Он это, Каюм.
– Ты что мне зубы заговариваешь? – нехорошо усмехнулся глава местных надсмотрщиков, глядя мне в глаза.
– Я сожалею, что у тебя такие знакомые. – Я выделил интонацией последние слова.
На миг мне показалось: в глазах стоящего передо мной человека мелькнула застарелая тоска, прорвавшаяся через всегдашнюю маску высокомерия.
– Каюм, ты же обещал, – раздался рядом блеющий, полный злорадства голос.
Надсмотрщик бросил полный презрения взгляд в сторону отирающегося неподалеку Юздака и повернулся ко мне:
– Я предлагаю тебе добровольно отдать то, что хочет он, – Каюм ткнул пальцем в сторону Юздака.
– А иначе?
– У нас тут мало развлечений, – ухмыльнулся Каюм. – Тебе придется доказывать право на свои портки в поединке…
Окружавшая Каюма свита радостно заржала при этих
словах главаря.
– А если я откажусь?
– Тогда мы силой заставим тебя отдать их Юздаку.
– Что ж, я согласен. – Терять мне было нечего, кроме собственных портков. В буквальном смысле.
– Отдать штаны? – презрительно усмехнулся местный глава.
– Нет, – качнул я головой. – Начистить рыло этому недоноску.
– Объявляется короткий перерыв, – громко объявил Каюм, обведя глазами подземных жителей.
Следом в зале началось активное шевеление, и в середине образовалось свободное место, где нам и предстояло сразиться.
– Каковы правила поединка? – спросил я напоследок главу надсмотрщиков.
– Вы будете сражаться до того момента, пока один из вас не запросит пощады… или не погибнет. Таковы наши правила, варвар.
Я отошел на середину круга. В душе шевелился какой-то червячок, мешающий в полной мере поверить в происходящее. Поединок до смерти из-за обычных штанов? Какая-то нелепость или розыгрыш отупевших от безделья надсмотрщиков… Однако мне пришлось поменять свое мнение, и в срочном порядке.
Юздак вышел в круг, поигрывая самодельным ножом. Мстительное выражение лица этого подонка недвусмысленно говорило, что все происходит на самом деле и меня сейчас попытаются зарезать.
– Постойте, – я поднял руку, пытаясь привлечь внимание Каюма, усаживающегося поудобнее у стены.
– В чем дело? – осведомился глава надсмотрщиков. – Ты раздумал драться, варвар?
– Нет, не раздумал, – покачал я головой, – но этот тип вооружен…