Какое-то время она ждала. Затем страшный грохот сотряс всё здание. Ей казалось, он шёл откуда-то сверху. Дверь на краю камеры открылась. Сара посмотрела туда и увидела стоявшего в проходе Сомо. Он был тяжело ранен и с трудом опирался на левую ногу, но он улыбался, радуясь, что видел её живой.
— Надо отсюда выбираться, — сказал он.
— Дверь… — Сара закашлялась. Даже речь давалась ей с трудом. Она изо всех сил пыталась встать и, наконец, выпрямилась на трясущихся ногах. — Отойди от…
Сара услышала звуки выстрелов небольшого оружия из комнаты снаружи. Улыбка сошла с лица Сомо, когда он посмотрел на свою грудь, где большими пятнами на рубашке растекалась кровь. Сомо упал вперёд.
Сара подошла к его телу и взяла оружие. Майор Рамм появился в поле её зрения, оценил её превосходство в огневой мощи и скрылся. Сара всё равно дала очередь ему вслед и наклонилась к Сомо, осторожно перевернула тело и подложила под голову свою руку.
Сомо попробовал улыбнуться.
— Я облажался. Прости. Решение было тяжелым, но, в конце концов, выбора никакого не было…
Сара не понимала, о чем он говорил, она не знала о его выборе между помощью ей и остальным.
— Знаешь, а ведь я тебя лю… — Сомо выдохнул, и Сара почувствовала, что его тело обмякло. Не нужно быть телепатом, чтобы понять, что он хотел сказать. Сара знала. Конечно, она знала, что Сомо был влюблён в неё и очень хотела сказать ему об этом. Что она тоже испытывала к нему очень глубокие чувства. Что то, что она испытывала к нему, было больше, чем любовью. Но было слишком поздно. Сущность, которая делала Сомо Хана тем, кто он есть, исчезла.
Вся её жалость, весь ужас, всё отчаяние заменили ярость и чистая первобытная ненависть. В этот миг Сара отринула всё человеческое и превратилась в безжалостного хищного зверя. Единственное, что ей сейчас было нужно — это убивать.
Сара Керриган подхватила оружие Сомо и выскочила из камеры.
* * *
В камере был парапет, который шёл по дальней стене и вёл к открытой платформе, та, в свою очередь, крепилась к тросу, шедшему вдоль стены. Сейчас эта платформа двигалась вверх. Сара знала, что майор Рамм был там. Также она знала о приближающемся по парапету Призраке. Сейчас она была сконцентрирована на этой задаче, поэтому определить его точное местонахождение не составило никакого труда.
Как только призрак взвёл курок штурмовой винтовки, Сара шагнула к нему, выбросила руку вперёд и схватила его за горло. Она схватила голову Призрака за затылок и со всей силы ударила локтём в лицо. Нос хрустнул, как яичная скорлупа. Одной рукой выхватив оружие, она, другой держа его за волосы, перегнула тело через перила и сбросила Призрака в казавшуюся бездонной шахту.
Штурмовые винтовки могут стрелять не только разрывными пулями. Они также оснащены устройством для «запирания» какого-либо объекта, электромагнитный импульс, который создаёт поле и на время отключает любой механизм или машину. Сара вскинула винтовку, прицелилась в платформу и выстрелила. Импульс достиг цели. Платформа застыла на полпути, запертая сферой издающего треск электрического поля.
* * *
Находящийся на платформе майор Рамм внезапно осознал, что ситуация разворачивается в худшую сторону. Он ждал, внимательно прислушиваясь, постоянно нажимая ставшую бесполезной кнопку на панели управления. Вдруг открылся ремонтный люк. Рамм несколько раз выстрелил в потолок платформы, затем принялся ждать.
Едва он услышал, как ноги Сары коснулись пола, как оружие вылетело из рук. Аккумуляторы костюма подзарядились достаточно, чтобы включить маскировку, пускай и на время. Майор попытался отойти к стене, но оказался на полу раньше, чем смог сделать хоть один шаг. Он почувствовал сильную боль в затылке. Впечатление, будто его мозг начал расширяться и давить изнутри на стенки черепа. Он чувствовал, как огонь идёт по венам на лбу. Майор закричал.
Сара не прекратила ментальное вторжение даже, когда у майора лопнули глаза.
* * *
После того, как на платформе было закончено, Сара воспользовалась трекером майора, чтобы определить местонахождение Призрака N24718. Она нашла его, без маскировки, там, что осталось от зоны отдыха, без сознания, раненый в голову. Также она нашла то, что осталось от его товарищей. Всё, что находилось внутри, было разрушено, а инопланетные существа уничтожены. Несколько находились около уцелевшей стены. Она услышала манящий зов, который уже однажды слышала. Кажется, в нынешнем своём, испуганном состоянии, он стал сильнее. Она видела, как похожее на личинку существо свернулось в клубок. Оно начало пульсировать, формируясь в подобие яйца. Оно становилось чем-то иным, мутировало в новый вид. И оно звало её.