Воспоминания об Эмиле Верхарне (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

«Сецессион» — объединение художников-модернистов (отделения «Сецессиона» были также в Берлине и Праге).

2

Вот и он! (франц.).

3

Готово (франц.).

4

До скорой встречи! (франц.).

5

Продавцу вина (франц.).

6

Кэйу-ки-бик — Caillou-qui-bique — камень, похожий на козу (франц.).

7

Господина Верхарна (франц.).

8

Море слишком волнует меня (франц.).

9

Жизнь — это вечный взлет (франц.).

10

Имеется в виду драма Верхарна «Елена Спартанская».

11

Пойду погуляю с женой. Хорошо-то как! (франц.).

12

Филемон и Бавкида — в древнегреческой мифологии счастливая супружеская пара, отличавшаяся добротой и радушием. Супруги пожелали умереть в один и тот же день, и боги превратили их в деревья.

13

«Высокое пламя» (франц.).

14

«Зори» (франц.).

15

Как знать, говорят, немцы собираются перейти границу (франц.).


стр.

Похожие книги