Воспоминание об Александре Семеновиче Шишкове (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Эти два стиха написаны золотыми буквами под бюстом Александра Семеновича Шишкова, поставленным в Российской академии. Эпиграф – из пушкинского «Второго послания к цензору» (1824). Первую строку следует читать: «Сей старец дорог нам: друг чести, друг народа».

2

Шишков Александр Ардалионович (Шишков 2-й) (1799–1833) – поэт-переводчик; был убит на улице в г. Твери.

3

Профессор русской словесности.

4

Напечатанную еще в 1803 году, но которая только через два года дошла до Казанского университета.

5

«Детская библиотека» – издавалась на немецком языке педагогом и писателем Иоахимом Генрихом Кампе (1746–1818). В переводе А. С. Шишкова вышли две части (СПБ. 1788), выдержавшие несколько изданий.

6

Бартельс Мартин Федорович (1769–1837) – профессор математики; в 1806 г. был избран почетным членом Казанского университета, а год спустя получил здесь кафедру математики.

7

Вронченко Федор Павлович (1780–1852) – чиновник министерства финансов, впоследствии министр финансов.

8

…отвел в сторону старшего чиновника письмоводства, Н. С. Скуридина. – Во «Встрече с мартинистами» упоминается А. С. Скуридин. Имеется ли в виду одно и то же лицо, или же речь идет о двух разных – неизвестно. В истории Казанской гимназии значатся братья Скуридины – Николай и Александр (см. Н. К. Горталов. Из прошлого императорской Казанской 1-й гимназии. Казань, 1910, стр. 39).

9

…положено было представить меня главе славянофилов. – Слово «славянофил» имеет здесь не тот смысл, который оно обретет в 40-х гг. Славянофилами в начале XIX в. называли ревностных сторонников А. С. Шишкова.

10

Шишков имел привычку, занимаясь чтением и размышлением, скатывать восковые шарики, обирая и общипывая воск со свечей. Он очень любил разные лакомства, особенно плоды и ягоды.

11

Ширинский-Шихматов Сергей Александрович (1783–1837) – поэт, член шишковской «Беседы любителей русского слова», в идейно-литературной борьбе начала XIX в. занимал крайне реакционную позицию. Его поэма «Петр Великий, лирическое песнопение», упоминаемая Аксаковым, вышла из печати в 1810 г.

12

Шишков читал многим поэму Шихматова, переплетенную с белыми листами, исписанными множеством его собственноручных отметок, замечаний и объяснений. Он наблюдал такой порядок: сначала прочитывал целый куплет, а потом возвращался к замеченному слову или выражению. Я, познакомясь короче, списал себе в особый экземпляр все замечания Шишкова, но потерял его и теперь пишу на память. Я мог бы припомнить гораздо больше, но считаю достаточным этого образчика. По совести должен я сказать, что Александр Семеныч употреблял хитрость, читая Шихматова: он выбирал или лучшие места, или такие выражения, которые, будучи им объяснены, переставали, как он думал, казаться читателю странными.

13

Урожденная Шельтинг. Она была голландка и лютеранка. Дед ее был приглашен из Голландии в русскую службу и дослужился до адмиральского чина. По-французски она говорила очень плохо, за что и страдала впоследствии в большом свете, куда судьба неожиданно ее затащила. Она вышла за Шишкова вдовою; но я забыл фамилию первого ее мужа.

14

Они вовсе не были родня Казначееву, но он назвал их родственниками, чтобы иметь более права познакомить своих приятелей с домом дяди.

15

Этот француз умел подделаться впоследствии к Шишкову похвалами России и русскому языку.

16

Хвостов Дмитрий Иванович (1757–1835) – знаменитый своей бездарностью поэт, его стихи постоянно служили предметом насмешек. // Хвостов Александр Семенович (1753–1830) – двоюродный брат Д. И. Хвостова, поэт и переводчик, ярый шишковист.

17

«Разговоры о словесности между двумя лицами: Аз и Буки» – соч. А. С. Шишкова (СПБ. 1811).

18

Бунина Анна Петровна (1774–1828) – посредственная поэтесса, была избрана почетным членом шишковской «Беседы».

19

Невзоров Максим Иванович (1762–1827) – поэт и переводчик, доктор медицины, масон.

20

Бакунин Михаил Михайлович (1764–1837) – генерал, петербургский губернатор.

21

Мордвинов Николай Семенович (1754–1845) – видный царский сановник.

22

Метастазио Пьетро (1698–1782) – итальянский поэт.

23

Родная сестра бывшего некогда одесским комендантом генерал-майора Кобле.

24

Цизальпинская республика – была создана в 1797 г. Наполеоном в Северной Италии и просуществовала до 1805 г.

25

М. М. Бакунин был губернатором в Петербурге.

26

…приказал ехать к Воронцовым. – Воронцов Семен Романович (1744–1832) – дипломат.

27

Впоследствии крестьяне упросили положить на них какой-нибудь оброк, говоря, что им совестно против других крестьян. Оброк был положен, разумеется, небольшой, да и тот собирался и употреблялся на их же собственные нужды. Вот как Шишков понимал помещичье право.

28

Тогда была мода ходить с толстыми сучковатыми палками (la massue – палка, дубина).

29

Ефимьев Дмитрий Владимирович (1768–1804) – драматический писатель.

30

Шаховской Александр Александрович (1777–1846) – драматург и театральный деятель.

31

Строганов Павел Александрович (1774–1817) – генерал, видный царский сановник, один из советников Александра I в начале его царствования.

32

Оленин Алексей Николаевич (1763–1843) – литератор, археолог, директор Публичной библиотеки в Петербурге, президент Академии художеств.

33

Писарев Александр Александрович (1780–1848) – драматург, генерал, был одно время военным губернатором Варшавы.

34

Захаров Иван Семенович (1754–1816) – сановник, писатель, переводчик, председатель шишковской «Беседы».

35

Висковатов Степан Иванович (1786–1831) – драматург, переводчик.

36

Стурдза Александр Скарлатович (1791–1854) – дипломат и публицист крайне реакционного направления.

37

Горчаков Дмитрий Петрович (1758–1824) – поэт, член шишковской «Беседы».

38

Станевич Евстафий Иванович (1775–1835) – поэт-шишковист.

39

Львов Павел Юрьевич (1770–1825) – писатель, член шишковской «Беседы», автор нашумевшей в свое время сентиментальной повести «Российская Памела» (СПБ. 1789).

40

Гераков Гавриил Васильевич (1775–1838) – автор бездарных произведений охранительного направления.

41

Брянский Яков Григорьевич (1790–1853) – выдающийся актер-трагик петербургской сцены.

42

Я не поверил тогда, что она написана Батюшковым, но М. А. Дмитриев недавно доказал, что эта пародия точно принадлежит Батюшкову.

43

У Шихматова почти не было рифм на глаголы.

44

…одиннадцатый том Русской истории Карамзина, изданный после его смерти Д. Н. Блудовым. – Сведения неточные. XI т. «Истории государства российского» Карамзина вышел в 1824 г., т. е. еще при жизни автора. Очевидно, Аксаков имел в виду XII т., который действительно был издан уже после смерти Карамзина в 1826 г. – графом Дмитрием Николаевичем Блудовым (1785–1864).

45

Венелин Юрий Иванович (1802–1839) – литератор, славист и этнограф.

1

Кикин Петр Андреевич (1775–1834) – генерал, флигель-адъютант Александра I, яростный приверженец Шишкова. // Петр Андреевич Кикин был одним из самых горячих и резких тогдашних славянофилов; он сделался таким вдруг, по выходе книги Шишкова: «Рассуждение о старом и новом слоге». До того времени он считался блестящим остряком, французолюбцем и светским модным человеком, как он сам рассказывал мне и Казначееву. Книга Шишкова образумила и обратила его, и он написал на ней: «Mon Evangile» (Мое евангелие). Я видел сам эту надпись, и хотя был очень молод, но мне показалось это смешно. В свете называли Кикина новообращенным, новокрещенным, ренегатом, и, точно, как человек перешедший быстро от одного убеждения к другому, он слишком горячился и впадал в крайности, которые никогда не ведут к убеждению других. Он беспощадно и грубо, прямо в глаза, казнил своих прежних знакомых мужчин, дам и девиц, недавно знавших его совсем другим человеком. Он продолжал считаться остряком, и язык его называли бритвой. С глубоким уважением предался он Шишкову, который сам очень его любил и уважал.


стр.

Похожие книги