– Не знаю, но боюсь, что это так…
Близость Адама ободрила Ллис. У нее было такое ощущение, словно в стене, которую он возвел между ними, была пробита брешь. Но даже будучи уверена, что ее следующее требование нарушит это состояние – во всяком случае, она была уверена, что ее просьба ему не понравится, – она сказала:
– Дело в том, что лечение… и заклинания, которые необходимо сделать… Дело пойдет быстрее, если использовать две пары рук и два голоса. Поэтому я тоже поеду.
Нахмуренное, озабоченное лицо Адама стало сердитым. Он не желал бы, чтобы леди Брина, его хозяйка и жена его друга, подвергалась опасностям этого пути. Но при мысли, что подобной опасности подвергнется Ллис, он сразу же ощетинился.
– Спасибо, Ллис, – тотчас же ответила Брина. – Я благодарю тебя за помощь в этом деле. И я хотела бы верить, что она не понадобится, но боюсь, что понадобится. Важно вначале добиться того, чтобы лечение пошло должным образом. Потом ты должна будешь вернуться в Трокельхольт ради тех, кто нуждается в лечении болезней или ран.
Согласившись на просьбу леди Брины, он понял, что раз она нуждается в помощи своей приемной дочери и в ее обществе, он не может воспрепятствовать этому нежелательному добавлению в свой и без того странный по составу отряд. Хотя его лицо и было бесстрастной маской, напрягшиеся мускулы его крепко сжатых челюстей говорили о том раздражении, которое испытывал этот лорд, привыкший к полному повиновению.
Вынужденно улыбаясь, Брина сделала вид, что не так поняла причину его беспокойства.
– Вы зря беспокоитесь. Вулф не станет обвинять вас, если что-либо случится со мной или с Ллис. Он знает, как мы обе упрямы, и скорее пожалеет вас за то, что вам пришлось иметь дело с нашим своеволием.
Раздраженно пожав плечами, Адам отвернулся. Он больше не намерен был тратить время на споры. Он покинул дом, чтобы присмотреть за приготовлениями к отъезду.
Ллис удалилась в свою маленькую спаленку, чтобы сменить вишневое платье, которое было слишком открытым и в котором она чувствовала себя неловко, на более грубое, но более приятное платье ярко-зеленого цвета. Наскоро причесав спутанные волосы, из которых высыпалось немало душистых, белых, как воск, лепестков, она поспешила вернуться к Брине. Она была рада быть полезной. В сумку она упаковала лекарства и другие необходимые вещи.
Не отвлекаясь от работы, Ллис кратко рассказала Брине о том, как ее похитили, о том, что она узнала во время своего заключения и о побеге, но ничего не сказала о том, что случилось после ее спасения.
В это же время Адам подбирал добровольцев в свой небольшой вооруженный отряд, который должен был отправиться на помощь Вулфу. Люди Вулфа обожали своего господина, им не терпелось отправиться на его защиту, и было нелегко отобрать несколько человек, никого не обидев. Для этого потребовалось мобилизовать все дипломатические способности Адама. Эта задача была особенно трудна из-за того, что отсутствовал признанный деревенский лидер – кузнец Мелвин, который сейчас был вместе с Вулфом.
Несмотря на то, что Адам был еще больше обеспокоен необходимостью взять с собою в опасный путь младенца, которого Брина продолжала кормить грудью, отряд выступил удивительно скоро. Аню оставили на попечение Мейды, а Пипа их охранять.
– Два колдуна! – Епископ Уилфрид из конца в конец мерил быстрыми шагами комнату. Его лицо покраснело от гнева и раздражения. Он бросал сердитые взгляды на женщин. – Не ты ли говорила, что можешь помешать побегу этой колдуньи?
Мрачно ухмыляясь, Гита не скрывала, что гнев и огорчение Уилфрида доставляют ей удовольствие. Элис стояла рядом с теткой, и последние неожиданные новости расстроили ее почти так же, как и епископа.
– Я говорил, что вы совершаете ошибку, решив связаться с Гитой и с Саксбо. Он еще слишком незрел для лидера, а полагаться на друидов – это несомненная глупость! – Слова Хордата были странной смесью самодовольства и отвращения. – Нам от них не было никакой пользы, и дальше не будет. Почему бы не избавиться от них, чтобы они не путались у нас под ногами?
– Это мы-то путаемся у тебя под ногами? – Гита пришла в страшную ярость, глаза ее горели. – Хордат, именно ты не смог разделаться с Ллис, когда она была у тебя в руках. Это ты принял решение не выставлять стражу у дверей ее камеры, хотя я тебе советовала обратное. И таким образом именно ты несешь ответственность за ее побег. – Гита сделала шаг вперед. На нее было страшно смотреть, когда она обрушила на воина свои разоблачения. – Это ты допустил, чтобы Ллис сбежала, узнав кое-что из того, что может положить конец твоим драгоценным планам. И какого же бесславного конца ты дожидаешься? Вы, пара дураков, надеетесь править вместо Саксбо, который только и годится, что в лесу в прятки играть, больше ему ничего не надо. Так вот, он более опасен, чем самый лютый враг.