Тот покачал головой:
- Ничего такого, что могло бы нас заинтересовать. Может быть, когда мы узнаем марку автомобиля...
- Возможно, его кто-то целенаправленно навел на агента Скалли, предположил Крайчек. - Тогда получают объяснение и автомобиль, и оружие... Какие дела расследовала агент Скалли за последние месяцы?
- Она занималась исключительно теоретической работой, искала связь между генетическими девиациями и виктимностью поведения, - сказал Скиннер задумчиво. - За это ее вряд ли могли похитить таким изощренным способом... вряд ли она могла привлечь внимание мафии... Так вы, агент Молдер, полагаете, что Дуэйн Берри был направлен к агенту Скалли непосредственно голосами из космоса?
Кто-то фыркнул.
Молдер помедлил. Интонации ему не нравились, но придраться, по существу, было не к чему. Тем более, что за спиной его сидел, положив ногу на ногу, тот малоприятный тин, не расстающийся с "Морли"...
- Дело в том, - тщательно подбирая слова, проговорил он, - что у агента Скалли имелись на руках некие артефакты, извлеченные из тела Дуэйна Берри...
- Не понял? - остановился Скиннер.
Молдер еще больше сосредоточился: как бы не сболтнуть чего лишнего...
- Из тела Дуэйна Берри были извлечены три металлических предмета, больше всего напоминающие маленькие осколки снаряда или разрывной пули. Это могли быть действительно осколки, поскольку Берри - ветеран войны во Вьетнаме. Я отдал их агенту Скалли, чтобы она исследовала их в баллистической лаборатории...
- Стоп. Как эти осколки попали к вам? - насторожился Скиннер.
- Мне их вручила лейтенант Картер. В Ричмонде.
- А почему вы их не отдали на экспертизу в обычном порядке?
Молдер высоко задрал брови, а потом выдохнул в сторону Скиннера несуществующий дым. И Скиннер, кажется, понял...
- Мне не хотелось ввязываться в бумажную волокиту, - сказал он вслух.
- Бардак,- проворчал Скиннер.
- Так вот,-- продолжал Молдер. - Дуэйн Берри был уверен, что именно по этим предметам пришельцы находят его, когда хотят похитить в очередной раз. То есть это что-то вроде радиокольца, которое орнитологи надевают на лапу гусю...
- И еще: Берри утверждал, что если он предоставит пришельцам кого-то взамен себя, этакую "гвинейскую свинью", то его больше не будут похищать, деловито добавил Крайчек.- С этой целью он хотел сначала использовать заложника доктора Хакки, йотом агента Молдера...
- Вот вам и мотив похищения,- сказал Саймоне. - Но в докладе агента Скалли говорится, что вы, Момер, поначалу совершенно неадекватно оценили состояние Дуэйна Берри и даже не заподозрили в нем тяжелого психопата...
- Агент Саймоне, - прищурился Молдер,- а вы можете объяснить присутствующим, как правильный диагноз Дуэйна Берри объясняет тот факт, что он разыскал ее среди ночи, не зная ни имени, ни адреса?..
Опять кто-то фыркнул. Курильщик?..
Саймоне хотел что-то сказать, но Скиннер решительно остановил его:
- Молдер, а говорил ли вам Берри, где именно должно состояться вручение агента Скал л и пришельцам? То есть про Скалли он тогда еще, конечно, не говорил... но вы меня поняли?..
- Нет, он не мог назвать этого места, - покачал головой Молдер. - Ему должны были подсказать голоса. По дороге. Он знал только, что это будет высокая гора...
- Не густо... Значит, придется брать его частой сетью. Задействуем все силы и средства... Моддер, я хочу, чтобы вы передали ваши материалы группе по освобождению заложников.
- Но, сэр!..
Скиннер набычился.
- Вы принимаете это дело слишком близко к сердцу. Кроме того, вы устали... - он сказал это с нажимом, который Молдер истолковать не смог.
- Сэр, я провел с Дуэйном Берри много часов! - заговорил Молдер. - Я чувствую этого человека. Я знаю, как он мыслит...
- Нет, Моддер. Это вам только кажется. Короче: вы в однодневном обязательном отпуске. Крайчек, помогите своему напарнику добраться живым до дому - и не оставляйте его ни на минуту, понятно?
- Да, сэр, но...
- Выполняйте. Все свободны. Саймоне, Родригес, задержитесь.
Застучали передвигаемые стулья.
Крайчек с растерянным видом встал перед Мол дером.
- Извини...