Ранд вновь и вновь переводил взгляд с одной подруги на другую, а в промежутках опускал глаза и краснел. Что же его так беспокоит? Пристально глядя на юношу, дочь-наследница покачала головой:
– По-моему, он просто стоит, и все. Ты уверена, что он хоть что-то делает?
– Он, конечно, бывает упрям, но он не дурак. Если и валяет дурака, то не часто.
– Уж не знаю, упрямец я, дурак или еще кто, но только ничегошеньки я не чувствую.
Эгвейн нахмурилась:
– Ты обещал, что будешь делать то, о чем мы тебя попросим, а сам? Если бы ты что-то почувствовал, почувствовала бы и я, а сейчас…
Она вдруг осеклась и взвизгнула: что-то ущипнуло ее пониже спины. Ранд ухмыльнулся, с трудом сдерживая улыбку.
– Ну и глупо, – сказала девушка сердито.
Ранд попытался сохранить невинный вид, но улыбка все же расплылась на его лице.
– Ты говорила, что хочешь что-нибудь почувствовать, вот я и подумал… – Неожиданно Ранд взревел так, что Эгвейн подскочила, и заковылял прочь, потирая левую ягодицу. – Кровь и пепел, Эгвейн! Незачем было… – Он запнулся и забормотал что-то уж совсем невнятное.
Эгвейн обмахнулась шарфом и с улыбкой взглянула на Илэйн. Вокруг дочери-наследницы таяло свечение. Обе девушки едва сдерживали смех. Пусть знает, на что они способны. Эгвейн прикинула, что шлепок Илэйн был куда сильнее, чем щипок Ранда.
Придав лицу серьезное выражение, Эгвейн обернулась к юноше:
– Я могла бы ожидать чего-нибудь подобного от Мэта. Думала, что ты, по крайней мере, повзрослел. Мы пришли к тебе, чтобы помочь. Так помоги и ты нам. Делай что-нибудь с Силой, но не дурачься, делай – и, может быть, нам удастся почувствовать это.
Ранд недоверчиво взглянул на девушек:
– Просите что-нибудь сделать и не дурачиться? Значит, настаиваете, чтобы я что-нибудь сделал?
И неожиданно обе девушки взмыли в воздух. Они парили над ковром, изумленно таращась друг на друга широко раскрытыми глазами. Ничего, что бы поддерживало их, никакого потока Силы Эгвейн не видела и не ощущала. Ровным счетом ничего. Она сердито поджала губы. Он не имел права так поступать. Не имел никакого права, и пришло время преподать ему хороший урок. Щит, сотканный из Духа, подобный тому, что отсекал от Источника Джойю, укоротит и его. Айз Седай всегда использовали этот прием, чтобы усмирять тех немногих мужчин, у которых обнаруживалась способность направлять Силу.
Она открыла себя саидар, и сердце у нее упало. Саидар была рядом – девушка могла ощущать исходившие от нее свет и тепло, но между Эгвейн и Истинным Источником стояло нечто, точнее – ничто, пустота, отделявшая ее от Источника, точно стена. Ее охватила паника. Мужчина направлял Силу, а она была совершенно беспомощна. Конечно, это Ранд, но она не могла избавиться от мысли, что он направляет Силу, черпая ее из пораженной порчей саидин. Эгвейн хотела прикрикнуть на него, но из горла ее вырвалось лишь хриплое бульканье.
– Стало быть, вы хотите, чтобы я что-нибудь сделал? – вскричал Ранд. Два маленьких столика неуклюже сдвинулись с места и со скрипом пустились в пляс. Позолота на них шелушилась и опадала. – А это вам нравится? – В пустом камине, где не было никакой растопки, вспыхнуло пламя и заполнило весь очаг. – А это? – Олень и волки, стоявшие над камином, начали размягчаться и плавиться. Тонкие струйки расплавленного золота и серебра стекали вниз, истончались, превращаясь в сверкающие нити, и сплетались в узкую полосу металлической ткани. По мере того как таяла скульптурная группа, свисавшая с камина полоса становилась все длиннее. – Просите меня сделать что-нибудь? – повторял Ранд. – Да вы хоть представляете себе, что значит касаться саидин? Удерживать ее? Я чувствую, как безумие подкрадывается ко мне! Как оно овладевает мною!
Неожиданно выплясывавшие столы вспыхнули, словно факелы, книги, размахивая страницами, взлетели на воздух, матрас лопнул, и пух, точно снег, разлетелся по комнате, осыпая горевшие столы. Помещение заполнил зловонный запах горелых перьев.
Некоторое время Ранд растерянно таращился на пылающие столы, затем все прекратилось. Невидимая сила, удерживавшая Эгвейн и Илэйн, исчезла, исчез и щит, не позволявший им коснуться Источника. Едва девушки опустились на ковер, как полыхавшие столы погасли, будто пламя впиталось в дерево. Погас и камин, а растрепанные книги попадали на пол. Упала и лента, сплетенная из золотых и серебряных нитей. Расплавленный жидкий металл остыл в одно мгновение, и теперь на каминной полке стояли три бесформенных кома – один золотой и два серебряных, в которых трудно было узнать остатки скульптурной группы.