— Вы вампиры? — повторила Лин. Ей обязательно нужно было что-то говорить. Девушка боялась, что в тишине Альберт может услышать, как громко стучит её сердце.
— Да, чаще всего нас называют именно так, — кивнул Альберт. — Ты о нас, конечно же, слышала? Мы во все времена были очень популярны. Раньше люди верили в нас и гонялись за нами с кольями. Теперь люди считают нас вымыслом и воспевают нас в книгах и фильмах. Забавно.
Но в его улыбке не было ничего забавного. Она ужасала и завораживала одновременно. Улыбка жестокого ребёнка, поняла Лин. Ребёнка, который привык получать всё, что захочет, не думая, какую цену придётся заплатить окружающим за его удовольствие.
— Ты боишься меня? — спросил он.
— А разве это не очевидно? — буркнула Лин. Ей казалось, что он прекрасно осведомлён обо всём, что она чувствует. Просто её страх его забавлял.
— Ты ведёшь себя необычно, — признал Альберт. — Обычно молодые девочки, столкнувшись с нами, бьются в истерике.
"Это потому, что я ведьма", — чуть не ляпнула Лин. Однако вовремя прикусила язык. Бабушка не хотела, чтобы Влад узнал, что она ведьма. Значит, этим вампирам тоже не стоит ничего говорить.
В комнату вернулся Арнольд, уже без девушек. Лин хотела спросить, что он с ними сделал, но слишком боялась услышать ответ. Вместо этого она спросила:
— Это вы напали на девушку рядом с барской усадьбой? И убили троих мужчин у старого кладбища?
— Если ты имеешь в виду девушку, которую мы попробовали позавчера, то да, она была очень вкусной, — Альберт плотоядно облизнулся. — А о мужиках я не имею ни единого понятия. Арнольд, ты никого не убивал у старого кладбища?
— Наши там не охотятся, — пожал плечами тот. — Это территория ребят из клана Волка.
Лин с облегчением вздохнула. Конечно, она не обольщалась: даже если они и не убивали тех троих, на их руках всё равно есть трупы. Но всё же приятнее было не знать наверняка.
А ещё она внезапно почувствовала, что очень устала. Этот день был таким длинным! Казалось, она пила чай в беседке у Кристины не сегодня утром, а как минимум неделю назад. Лин подавила зевок, чувствуя, как слипаются её глаза. Хотя она была уверенна, что всё равно не сможет заснуть.
— Пойдём, — велел Арнольд, заметив её состояние. Она послушно поплелась за ним через анфиладу комнат без окон и каменных коридоров. Лин подумала, что, должно быть, они находятся в каком-то подземелье. Хотя она была уверена, что вампир не ответит, если она спросит его об этом.
Комната, куда её привёл Арнольд, выглядела вполне по-человечески. Массивная кровать под балдахином навевала мысль о средневековье, но в основном здесь было довольно уютно. Вместо ковра каменный пол покрывали плетеные циновки, на стильной тумбочке с множеством ящичков стоял телевизор, а рядом с изголовьем кровати находился маленький столик. Единственное, что огорчало Лин, это отсутствие окон.
— Отдыхай, — мягко сказал Арнольд. — И не бойся. Сегодня ночью тебя никто не тронет.
Его слова не очень обнадёживали. Поворот ключа в замочной скважине, когда Арнольд вышел, прозвучал зловеще. Но Лин слишком устала, чтобы и дальше дрожать от страха. В конце концов, она ведьма. Бабушка обязательно выпуталась бы из такой ситуации, значит, и она должна была что-то придумать. А пока что Лин улеглась на кровать, не раздеваясь, и свернулась клубочком.
Сон долго не шёл к ней. Снова и снова Лин проигрывала в воображении лицо Альберта, встречу с Владом, глаза Альберта, своё похищение, двух девушек с безжизненными лицами и снова Альберта. Так, вспоминая его мальчишескую улыбку, она, наконец, заснула.