Ворон. Дилогия - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— Было бы за что делать, — фыркнул я.

— Ах, ты маленький пернатый негодяй, — она схватила меня и начала трепать волосы.

— Отпусти, развратная самка человека! — пытался я выбраться. — Твои арбузы задушат меня!

— Что?! Ну, все, — она усилила нажим. Блин. Мне чуть скальп не сняли.

— Рангику-сан! Не надо мучать Карасумару-куна! — попыталась вмешаться Исанэ.

— Не мешай мне учить этого мерзавца хорошим манерам!

— Кого бы еще учить!

Мои пытки продолжались еще минут десять. Чертова женщина. Умеет пытать.

Момото-сан пригласила моих «друзей» в дом и угостила своей выпечкой. Девушки остались довольны. Исанэ выслушала меня и согласилась помочь осмотреть Хотару. После обеда мы, собрали немного еды и отправились к Меченым.

На себе меня перенесла Рангику, потому как двигались мы в сюнпо. Как бы быстро я не умел бегать, до умений синигами мне еще далеко. Но должен признать ощущение странное и приятное. Жду не дождусь, когда сам так буду уметь.

Когда мы прибыли на место я спешился. Меченые не ожидали увидеть синигами, и были очень взволнованы. Хонока-сан закрыла собой детей. Энди поднялся, как и старик.

— Спокойно, народ! — подал я голос. Увидев меня Меченые немного расслабились. — Я привел хорошего врача.

После этого заявления остальные окончательно расслабились. Исанэ проводили к нужному дому и указали на пациента. Бледный, лысый, тощий, но не теряющий оптимизма Хотару предстал перед ней. Сердобольная девушка тут же приступила к лечению. Мы все смотрели на этот процесс как на какие-то танцы с бубном. Нефига не понимаю, что происходит, но все очень круто и кажется, помогает.

— Ты как? — спросил я парня.

— Хорошо, — радостно улыбнулся он. — Мне лучше!

— Исанэ сказала, что со временем поправишься.

— Ага, — парень просто лучился счастьем.

— Ну, ладно пойду, проверю как там остальные, — я поднялся. — Тецу, Тацу, идите сюда!

— Да! — обрадовались детишки, и пошли к нам. Пусть пока мой друг поболтает с ними, а я поговорю с Исанэ.

Выйдя из дома, я направился к синигами. Они сейчас сидели у дома Хоноки-сан и пили чай. Там же был старик и Энди-сан.

— Спасибо вам большое, Исанэ-сан, — поблагодарил я девушку. Она же грустно улыбнулась. — Что-то не так? — остальные тоже были не очень счастливы.

— Присядь, — грустно вздохнула Исанэ. Я присел я ними. — Я не могу вылечить Хотару-куна, — заявила она. У меня в душе все заледенело. — Это даже для меня невозможно. Частичка пустого слишком глубоко укоренилась в нем. Удалить пустоту я просто не могу. Она убивает его, медленно истощает…

— Но ему же стало лучше!

— Временно. Я смогла ослабить болезнь, но вылечить не могу, — ее слова звучали как приговор. — У нас есть выбор. Оставить все так и он проживет еще два месяца, лежа в постели и страдая от боли…

— Или? — сухо прозвучал мой голос.

— Дать ему две недели активной жизни, — заявила она. Она сама была расстроена и готова была расплакаться. — Большего его тело не выдержит… Если бы я прибыла еще в начале, то можно было что-то сделать… Но уже поздно… Мы пока не говорили ему… Чтобы не расстраивать… Он тогда умрет через две недели…

По моим щекам потекли слезы. За что? Он и так лишен всего. У него нет семьи, у него нет здоровья, нет цели в жизни, а теперь и жизни нет. Почему мир так жесток к нему? Он же никому ничего не сделал.

— Можно ли хоть что-то сделать? — спросил я.

— Я могу поговорить со своим капитаном, но я не уверена, что даже у нее может получиться хоть, что-то сделать. Можем побыть с ним и дать ему хоть эти две недели счастливой жизни…

— Может сказать ему? — предложила Хонока-сан.

— Он расстроится, — вздохнул я. — Думаю он хотел бы побыть живым… Хоть немного… — Мне было тяжело это говорить. Да немного жестоко решать, что ему лучше. Но он и так уже столько времени не может даже ходить. Он точно променял бы два месяца мук, на две недели активной жизни. Я не могу сказать ему, но точно знаю, что он выберет. — Исанэ-сан, — обратился я к синигами. — Поговори со своим капитаном, прошу, — сказал я.

— Обязательно, — кивнула она.

— Благодарю.

На этом разговор мы закончили. Я сходил к речке, чтобы умыться. Нельзя показываться таким Хотару. Ему лучше не знать правду, детишкам тоже. Исанэ-сан хороший человек. Она точно попросит. Буду надеяться, капитан Унохана Рецу найдет у себя время помочь моему другу. Она все же капитан и у нее есть куда более важные вещи, чем помощь нищим. Нельзя помочь всем и каждому. Но я буду надеяться, что хотя бы ему.


стр.

Похожие книги