Ворчун-благодетель - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Даланкур (входя). Ах, мой друг, я не нахожу слов выразить вам свою благодарность.

Дорваль. За что?

Даланкур. Как за что? Я слышал, что дядюшка сказал. Он любит меня, сочувствует мне; он отправился к нотариусу и дал вам честное слово… Я вижу, что вы для меня сделали. Я счастливейший человек на свете!

Дорваль. Не радуйтесь преждевременно, друг мой. Во всех приятных вещах, которые вы себе навообразили, нет ни капли истины.

Даланкур. Как так?

Дорваль. Я надеюсь, что со временем смогу быть вам полезен, тем более, что буду иметь право больше входить в ваши интересы. Но до тех пор…

Даланкур (горячо). Что же это было за честное слово, которое вы дали ему?

Дорваль. Я вам скажу. Он оказал мне честь и предложил жениться на вашей сестре.

Даланкур (радостно). На моей сестре? И вы согласились?

Дорваль. Да, если и вы не имеете ничего против.

Даланкур. Я в восхищении. Я в восторге. Что касается приданого, то вам известно положение моих дел.

Дорваль. Об этом мы потолкуем.

Даланкур. Дорогой мой брат, позвольте вас обнять от всей души!

Дорваль. Я льщу себя надеждой, что ваш дядя в этом случае…


Явление восьмое


Те же и госпожа Даланкур.


Даланкур. Этот брак составит счастье моей жизни! Мне необходим был какой-то выход. Я был у своего поверенного, но не застал его. (Видя входящую жену.) Ах, сударыня!..

Г-жа Даланкур. Я ждала вас с таким нетерпением; услыхала ваш голос…

Даланкур. Милая жена, вот господин Дорваль, которого позвольте вам представить в новой роли: моего зятя и жениха Анжелики.

Г-жа Даланкур (радостно). Неужели?

Дорваль. Я буду вполне доволен, сударыня, если мое счастье встретит и ваше одобрение.

Г-жа Даланкур. Сударь, я в восторге! Я поздравляю вас от всего сердца! (В сторону.) Что же это за разговоры о плохих делах моего мужа?

Даланкур (Дорвалю). Сестре это уже известно?

Дорваль. Кажется, нет еще.

Г-жа Даланкур (в сторону). Так значит, не муж мой устроил этот брак?

Даланкур. Хотите, я позову ее?

Дорваль. Нет. Ее следовало бы подготовить. Может возникнуть еще затруднение.

Даланкур. Какое же?

Дорваль. Я не уверен в ее согласии.

Даланкур. Не бойтесь ничего, я знаю Анжелику. И потом… ваше состояние… ваши достоинства… Предоставьте все мне; я поговорю с сестрой.

Дорваль. Нет, друг мой, прошу вас, не будем предупреждать событий. Предоставим все господину Жеронту.

Даланкур. Как хотите.

Г-жа Даланкур (в сторону). Ничего не понимаю!

Дорваль. Я пройду в его кабинет, мне надо кое-что написать. Он разрешил мне сделать это у него и даже потребовал, чтобы я его дожидался. Так что я не прощаюсь; мы скоро опять увидимся.


(Уходит на половину Жеронта.)

Явление девятое


Даланкур и госпожа Даланкур.


Г-жа Даланкур. Насколько я понимаю, это не вы выдаете замуж вашу сестру?

Даланкур (смущенно). Этот брак устраивает дядя.

Г-жа Даланкур. Ваш дядя? А он говорил с вами об этом? Спросил вашего согласия?

Даланкур (с некоторым раздражением). Моего согласия? Вы же видели Дорваля, он говорил со мной об этом. Другими словами, он просил моего согласия.

Г-жа Даланкур (недовольным тоном). Да, это любезность со стороны господина Дорваля. Но ваш дядюшка вам ни слова не сказал.

Даланкур (смущенно). Это потому, что…

Г-жа Даланкур. Это потому, что вы для него нуль.

Даланкур (сердито). Вы во всем видите дурную сторону; это ужасно. Вы просто невыносимы!

Г-жа Даланкур (огорченная). Я — невыносима? Вы меня находите невыносимой? (С большой нежностью.) Мой бедный муж, это в первый раз у вас вырвалось такое выражение. Верно, вы очень расстроены, если могли до такой степени забыться.

Даланкур (в сторону). Увы, она слишком права… (Г-же Даланкур.) Дорогая моя жена, от всего сердца прошу прощения. Но вы знаете дядю. Неужели вы хотите, чтобы мы окончательно рассорились с ним? Этим я только повредил бы сестре. Партия превосходная, тут ничего не скажешь. Дядя сам выбрал ей жениха, — тем лучше. Одной заботой меньше и для меня, и для вас.

Г-жа Даланкур. Я очень рада, что вы все принимаете с хорошей стороны. Хвалю вас и восхищаюсь вами. Но позвольте мне поделиться с вами некоторыми сомнениями. Кто же займется всеми приготовлениями к свадьбе, всем, что необходимо для молодой девушки, которая выходит замуж? Неужели ваш дядюшка сам? Это же не принято, это будет неприлично.


стр.

Похожие книги