Волк. Студент - страница 131

Шрифт
Интервал

стр.

Дель Тумиан испуганно вздрогнула, но Суили тут же шёпотом стала объяснять фиорийке, что это сказала машина. Турбина мягко загудела, и глайдер плавно взмыл в воздух, набирая скорость. Обе девушки прилипли к стёклам, жадно рассматривая панораму внизу. Невысокие здания, утопающие в зелени, монорельсы, теряющиеся в дали перспективы, извивающаяся река, по которой неспешно двигались прогулочные платформы. Сейчас был не сезон, поэтому туристов на Красавице оказалось не так много. Но всё равно, народу на планете всегда было с избытком.

Пётр откинулся на спинку сиденья, незаметно наблюдая за своими спутницами. Нет, всё же он решил правильно, что взял их обеих с собой. Суили нужно показать обычную гражданскую жизнь, а Лиэй… Она всегда одна, даже сёстры её не навещают. И это её вечно печальное лицо. Льян как-то упомянула, что у этой фиорийки очень тяжёлая и нерадостная судьба. И ему жаль несчастную девушку, вынесшую так много на своих хрупких плечиках. К тому же назад, на Фиори, путь ей заказан. Жена императора никогда не позволит ей вернуться домой. Да и возвращаться, по сути, ей некуда. Ни дома, ни родных, ничего…

Машина пошла вниз, описывая плавный вираж. Несколько мгновений – и глайдер замер на площадке, расположенной на крыше.

– Прибыли, девочки. – Рогов открыл двери и помог им выйти.

Суили выскользнула первой, замерла, изумлённо открыв рот от представшей картины. Лиэй привычно оперлась на его руку, явно ей раньше приходилось пользоваться мужской помощью. Но где? Может, на Фиори? В конце концов, она ведь из аристократов… А на крыше было интересно. Рос настоящий сад, а вместо каменного покрытия крыша была засеяна специальной генно-модифицированной травой, стойкой к истиранию и вытаптыванию. Мужчина улыбнулся:

– Нравится?

Обе восхищённо, почти синхронно кивнули. Потом Суили выдохнула:

– Красиво!..

Рогов опять подхватил их под руки:

– Тогда идём внутрь. Вам надо переодеться, чувствуете, как жарко?

– О да… – протянула аури, косясь на старшую по возрасту.

– А мне надо купить внукам подарки. Как у нас говорят, на зубок.

– У вас есть такой обычай? – поинтересовалась Лиэй, и Пётр объяснил:

– Да, когда рождается новый член семьи, родители отца ребёнка, дедушка с бабушкой, дарят подарок. Любой, по их выбору. На память.

Лиэй опустила голову, затаённо вздохнув.

– Что?

– Нет, ничего, сьере генерал… Просто…

Он понял, что она хотела, но не стала говорить – ей никогда не стать бабушкой…

Лестница эскалатора опустила их вниз. Секция женской одежды находилась чуть ниже, и он опять потащил их к металлическим ступеням, убегающим бесконечной лентой. Короткий путь на следующий этаж, и вот они уже на третьем. Яркий голографический транспарант показывал весь этаж.

– Что угодно господину? – Перед ними словно из-под земли появилась молоденькая… саури?!

Усилием воли Рогов сдержался от проявления эмоций, впрочем, продавщица в синей униформе отреагировала на аури, посерев от ужаса…

– Мне надо одеть жену и племянницу сообразно климату и моде. – Отпустив руки девушек, он на мгновение привлёк их к себе за плечи, потом легонько подтолкнул к застывшей неподвижно продавщице. – Алло, девушка? – помахал он перед личиком саури ладонью.

Та вздрогнула, приходя в себя, метнула на него испуганный взгляд светлых глаз:

– Простите, господин. Я…

– Понимаю. Но вам не надо бояться. Пожалуйста, оденьте мою жену и племянницу так, как полагается на планете.

Саури уже вполне профессионально отреагировала:

– Какие предпочтения соизволит высказать покупатель?

– Они вам сами скажут, а мне надо… У нас родились внуки…

– О! Поздравляю вас, господин, госпожа… – Она коротко поклонилась Рогову и Лиэй, ошеломлённо смотрящей на генерала и потерявшей от изумления дар речи. Впрочем, Суили выглядела такой же, растерявшейся от удивления. – Прошу следовать за мной, дамы. – Продавщица сделала приглашающий жест.

Только тут фиорийка спохватилась:

– А где…

– Встретимся в кафетерии, на втором этаже, дорогая. – Затем обратился к продавщице: – Юили, счёт отправите мне.

– Да, ююти… – Саури отреагировала рефлекторно, обратившись к нему на высокой речи.


стр.

Похожие книги