Волк с Уолл-стрит - страница 179

Шрифт
Интервал

стр.

И все же я считал все это каплей в море по сравнению с тем, что я мог бы получать в «Стив Мэдден Шуз», которая стремительно двигалась к небывалому успеху. Это напоминало мне ранние годы существования «Стрэттон»… те давние славные дни головокружительного успеха в конце восьмидесятых – начале девяностых годов. Дни, когда первый призыв стрэттонцев уже сел на телефоны, но то безумие, которое стало определяющим фактором моей жизни в дальнейшем, еще не началось по-настоящему. «Стрэттон» был моим прошлым, а «Стив Мэдден Шуз» – будущим.

И вот я сидел напротив Стива, откинувшегося на спинку кресла в оборонительно-обиженной позе, а Джон обильно обрызгивал его слюной. Время от времени Стив поглядывал на меня, словно хотел сказать: «Его просто не удержать, когда речь заходит о заказах на сапоги, особенно когда сезон сапог уже почти закончился!»

Гэри Делука тоже был здесь и не упускал случая вынести нам мозг. Но сейчас на трибуне был Джон.

– Что за проблема, черт побери, с заказом на эти сапоги? – орал он, плюясь больше обычного. Произнося звук «т», он испускал особенно обильные фонтаны слюны, и каждый раз при этом звуке Сапожник особенно заметно морщился.

– Послушай, Джей Би! – Джон повернулся ко мне. О боже!– Эта модель сапог, черт бы ее побрал, сейчас идет нарасхват, и мы никак не сможем проиграть! Ты должен верить мне. Говорю тебе, ни одна пара не будет уценена!

Я покачал головой в знак несогласия:

– Никаких сапог, Джон. Мы закончили с этими чертовыми сапогами. И не имеет значения, будут они уцениваться или нет. Суть в том, что бизнес нужно вести упорядоченно. Мы одновременно работаем в полутора десятках разных направлений, так тем более мы должны строго придерживаться нашего бизнес-плана. Мы открываем три новых обувных отдела, десяток собственных фирменных магазинов, мы вот-вот запустим новые линии продуктов. На все это нужно много наличных денег. Именно теперь мы должны экономить каждый цент. Под конец сезона мы не можем позволить себе риски – особенно ради каких-то дурацких леопардовых сапог.

– Совершенно согласен, – перехватил инициативу Гэри Делука. – Именно поэтому имеет смысл перевести наш транспортный отдел во Фло…

– Да это же абсурд, твою мать! – грубо оборвал его Джон. – Идиотская затея! У меня нет времени на эту чушь! Нужно производить товар, иначе все мы вылетим из этого бизнеса!

И с этими словами Джон выскочил из кабинета, громко хлопнув дверью.

Тут же заговорил интерком:

– Тодд Гаррет на первой линии, – прозвучал голос Джанет.

Я посмотрел на Стива, закатил глаза и сказал:

– Джанет, скажи ему, я на совещании. Перезвоню потом.

– Разумеется, я ужесказала, что вы на совещании, – слегка обиделась Джанет, – но он говорит, это очень срочно.

Я вздохнул и недовольно покачал головой. Что такого уж важного могло случиться у Тодда Гаррета? Разве что он где-то раздобыл дважды настоящиеколеса! Взяв телефонную трубку, я сказал приветливым, но чуть недовольным тоном:

– Привет, Тодд! Что стряслось, дружище?

– Не люблю приносить дурные вести, – проворчал дилер, – но у меня в гостях только что был некий агент Коулмэн. Он сказал, что Кэролайн грозит тюрьма.

У меня сердце ушло в пятки.

– За что? Что такого сделала Кэролайн?

– А ты знаешь, что твой швейцарский банкир в тюрьме и дает показания против тебя?

Просто гром среди ясного неба!

– Буду через час, – коротко сказал я, сжав зубы.


Двухкомнатная квартира Тодда выглядела так же убого, как и ее хозяин. Все вокруг, сверху донизу, было черным, нигде ни капли другого цвета. Мы сидели в гостиной, начисто лишенной не только комнатных растений, но и прочих признаков жизни. Повсюду только хром и черная кожа.

Тодд сидел напротив меня, а швейцарская секс-бомба Кэролайн ходила взад-вперед по черному жесткому ковру, спотыкаясь на очень высоких каблуках.

– Само собой, мы с Кэролайн не будем давать против тебя никаких показаний, – сказал мне Тодд, – так что ты об этом даже не думай. – Он взглянул на мелькавшую перед глазами жену. – Так ведь, Кэролайн?

Та нервно кивнула и продолжала ходить взад-вперед. Тодда это явно раздражало.


стр.

Похожие книги