- Не глупи.
И Лоуренс расслабил плечи, уступая ей.
- Хе-хе, - рассмеялась она и пристроила голову ему на плечо. Он положил руку ей на голову.
Это высшая, доступная ему степень счастья. И этого было более чем достаточно.
- Хочешь ещё вина? - спросил Лоуренс, и она ответила:
- Только если с тобой.
Он мог только рассмеяться.
- Я не смогу победить тебя, - и, легко поцеловав её в макушку, протянул пустой бочонок изумлённой Ханне.
Тем же вечером должно было состояться ежемесячное собрание деревни. В лунном свете дрожащий от мороза Лоуренс шёл по дороге, держа в руках еду и бочонок. Впервые приехав сюда, он не мог избавиться от жуткого чувства, внушаемого ночной жизнью на этой далёкой горе, но теперь совершенно освоился с таким образом жизни.
В этот сезон было много гостей, по всей деревне до поздней ночи горели костры, по округе разносились звуки смеха и музыки. Происходящее создавало лёгкое, фантастическое настроение, и иногда он приходил сюда с Хоро погрузиться в него.
По пути обменивался приветствиями со встречными музыкантами, ходившими от купальни к купальне. Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как они с Хоро поселились здесь, и казалось, прочно осели.
Но в этом было не только хорошее.
- Ох! Наш господин Лоуренс наконец пришёл! - поприветствовали его, когда он вошёл в помещение собрания. Его это сначала сбило с толку, но тут подошли владельцы других купален, с уже красными лицами, и стали хлопать его по плечам. - Ну, хорошо, Лоуренс! Давай пить до рассвета!
- А? Ах, да.
За десять с лишним лет, прошедших с тех пор, как они с Хоро пришли сюда, большинство купален остались теми же самыми. Лоуренс поддерживал отношения с более опытными владельцами, но в то же время они соперничали в делах, и потому не были слишком близки друг к другу. Иной раз эти люди даже крали вещи или материалы друг у друга, и чаще всего были холодны и недружелюбны с соперниками.
"Неожиданно как-то", - подумал он.
Один человек поднял свою чашу.
- Лоренс, я знаю, это трудно, но это не совсем те трудности!
- А... прошу прощения?
- Всё в порядке, всё в порядке! Мы хорошо знаем, как трудно было отпустить твою дочь!
- А? О да... - Лоуренс наконец понял, почему все предлагали ему выпить. У многих у самих были дочери.
- Хм, ну, дело не в том, что...
- О нет, мы знаем, тебе не хочется принять это, мы знаем!
Ещё кто-то стал настойчиво успокаивать Лоуренса, невнятно улыбнувшегося в ответ. Но в глубине души он продолжал твердить: "Они не убегают, они не убегают!"
- Хорошо, господа! Извините, что прервал ваше веселье, но, пожалуйста, оставьте его на потом.
Они ещё похлопали его по плечам и, словно пробудившись от заклинания, вернулись на места. Хотя некоторые, вернувшись на место, некоторое время ещё вспоминали, как выдавали замуж дочерей и всхлипывали. Лоуренс видел их и наполнялся теплом. Пусть они были соперниками, постоянно и без пощады борющимися за торговлю и своё дело, все они были членами одной общины.
- Хорошо, сегодня, вероятно, будет последняя зимняя встреча. Другими словами, в следующем месяце снег должен растаять, и наши постояльцы покинут нас. И тогда настанут неприятные дни ремонта зданий, подготовка к лету, и опять же отправка наших товаров.
Сидевшие за длинным столом владельцы купален обменялись лёгкими улыбками. Дороги к Ньоххире были узкими, местные жители зависели от города Сувернера в доставке всего необходимого. Это приводило к борьбе за товары.
- Оо, я кое-что услышал, и это меня беспокоит, - заговорил один человек, подняв руку. - Я слышал, что на другой стороне западных гор появится ещё одна деревня с горячими источниками.
- О да, я тоже это слышал.
- Это правда?
- Если это на другой стороне горы, как это повлияет на наших покровителей?..
- Тишина! - призвал всех к порядку председатель, и все стихли.
Лоуренс слышал то же самое от музыканта, говорившего, что в следующем году люди могут не приехать в Ньоххиру, и высказался как владелец "Волчицы и Пряностей":
- Мне тоже это говорили, и, по-видимому, это правда.