Волчьи тропы - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

У дальней стены довольно просторного помещения на возвышении из плоских камней, перед потухшим очагом полукругом стояли идолы. Шесть больших, а рядом несколько поменьше. Искусно вырезанные из цельных стволов, заботливо окрашенные, чтобы вызывать трепет и почитание, языческие боги молчаливо и грозно рассматривали чужака, с каждой минутой становящегося одним из их детей. Пахло сыростью, страхом и старой кровью.

— Для того чтобы стать раумом, тебе необходимо понять, кто помогает нашей крови быть сильнее других… — Это Торбранд сказал или слова прозвучали где-то в голове?

Нерешительно, но обреченно, как будто за ноги тянули, Ивальд сделал несколько шагов в сторону капища. Обернулся, с некоторым облегчением заметив, что северянин идет рядом.

— Это Один, — конунг кивнул в сторону главного, центрального идола, — Одноглазый Отец мудрости, рассчитавшийся за нее собственным оком и жизнью. Он дарует тебе победу, он же волен и отнять ее, если надумает призвать на пир в воинские чертоги светлой Вальхаллы. У него много имен, и он конунг в Асгарде, жилище великих Асов. К нему ты будешь взывать в битве, его помощи попросишь, когда твоей душе понадобится совет… Это Фригг, — Торбранд сдвинул руку, — жена Одина, хранительница любви и провидения… Это Тор, могучий воин и защитник подобных ему, он старший сын Одина и страж Мидгарда — мира людей. Его волшебный молот Мьйолльнир мы носим на груди, как оберег от колдовства, злых сил и неудачи. Идя в бой, призови и его, чтобы вкусить бесстрашия и ярости битвы… Это Тюр Однорукий, еще один из наших покровителей, собственной рукой остановивший Фенрира и тем заплативший за спокойствие и мир потомков, пока не вырвется на свободу Волк… Он тут для того, чтобы каждый из нас призвал его, когда собственный Фенрир сгрызет путы в твоей душе…

Ивальд вздрогнул всем телом, а конунг продолжал, водя перед собою рукой:

— Прекрасные Фрейя и Фрейр, сестра и брат, покровители плодородия, урожая, любви мужчины и женщины. Дом, в котором почитают этих детей Ванахейма, всегда будет светел и сыт. — Торбранд перевел взгляд на идолов поменьше. — Это Хальвбьёрн, чей дух мы чтим и помним, тот, от кого и пошел Раумсдаль. Изваянию множество зим. Поверь, чтобы вернуть этого, некогда утраченного, покровителя, нашим воинам пришлось пройти ровно половину мира… Это Улль-стрелок — божественное воплощение меткости и ловкости, именно к нему взывают наши снайперы… Это Нъорд и Эгир, хранители морских глубин и подводных ветров, им жертва — когда выходишь на воду… Хеймдалль, страж Асгарда, вестник начала конца…

Ивальд рассматривал капище, осторожно вглядывался в суровые и простые лица древних, как мир, богов. Неужели контрабандист Юрик был прав? Жестокие язычники, приносящие кровавые жертвы?… В наше время по сибирским лесам еще не такое встретишь. Приглашая за собой, Торбранд отошел от капища. И только сейчас, когда немного рассеялся ужасный морок, ухвативший кузнеца за самую душу, тот рассмотрел и остальную часть помещения.

У противоположной капищу стены стоял компьютер. Специальная стойка, пять мониторов различной величины, несколько клавиатур и массивные коробки системных блоков. Перед машиной пылилось несколько высоких кресел на колесиках. Так и не закрыв распахнутого в очередном шоке рта, подземник боком, стараясь не показывать грозным Асам спины, приблизился к компьютеру. Торбранд был рядом.

— Садись. — Он придвинул одно из кресел, и Ивальд молча повиновался.

Викинг подошел к компьютеру и, задумчиво глядя на пыльные клавиатуры, вздохнул. Кузнец только сейчас, в неярком свете подвесных ламп, автоматически включившихся при входе, рассмотрел лицо вождя. Тонкие морщины, дерзкий и уверенный изгиб губ, высокий лоб и пронзительные глаза. А ведь ему не больше двадцати пяти…

— Ты, наверное, думаешь, что я неожиданно моложе тебя, кузнец. — Когда Торбранд прочел мысли подземника, тот снова вздрогнул, беспокойно озираясь на капище. — Но учти, что без сна я прожил ровно вдвое больше. Считай как пятьдесят зим… Долго и тяжело.

Конунг потер пальцами подбородок, и браслеты медью подмигнули Ивальду в тусклом свете.


стр.

Похожие книги