Волчье Семя. Дилогия - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

– Ну как хаза? – спросил Коготь.

Медвежонок только крутил головой, не понимая, как здесь можно жить.

Страшно довольный произведенным эффектом, Коготь прошел к дальней стене, уперся в нее ногой и двумя руками, для чего пришлось принять на удивление неудобную позу, и толкнул. Часть пола уехала в сторону, открывая ведущую вниз лестницу.

Вслед за товарищем Отто спустился вниз. Люк закрылся, и Коготь зачиркал кресалом. Неяркий колеблющийся свет лучины выхватывал только стены уходящего в глубину хода.

– Пошли, – скомандовал Коготь, меняя лучину на факел из лежащей рядом стопки, завернутой в промасленную холстину, – а то света не напасешься. Тут идти и идти!

Длинный тоннель вывел в самую настоящую комнату. Здесь было небогато, но чисто. Прямо на полу лежала пара тюфяков со сложенными на них одеялами. В одном углу высился слегка кособокий шкаф без дверок, а в другом гордым королем возвышался огромный дубовый стол, сильно обшарпанный, но зато щеголявший фигурными резными ножками и большой тумбой с ящиками. Пейзаж дополняла пара больших чурбаков возле стола. В шкафу висели две шерстяные куртки. И больше – ничего!

– Это грот называется! – Коготь воткнул лучину в стену и плюхнулся на один из тюфяков. – Вот тут мы и живем.

– Кто «мы»? – спросил Отто.

– Ты и я.

– А-а-а… – глубокомысленно произнес Медвежонок. – А это ты пещеру выкопал?

– Ты что! – мальчишка расхохотался. – Мне такое слабо! Тут Грец со сворой жил. От него осталось. Даже не жил, они сюда от облав уходили. Все на дно ложатся, а Грец – ниже.

– А сейчас он где?

– Нарвались они. Суфлер шавкой оказался, вот и сдал в солдаты. А свора была – отморозок на отморозке, решили легавых на перья посадить. Ну те их хвостами и посекли! Один Грец ушел. А я неподалеку нарезал, помог дошкандыбать. Вот он меня сюда и привел. Точнее, я его, – Коготь помолчал немного. – Только не помогло это Грецу. Тут он копыта и отбросил. А хаза за мной осталась, – обвел комнатушку взглядом. – Только рамсю я, не Грец тут юмал. Он сачок был конкретный, да и не местный. А это давно построили. Тут еще один лаз имеется. На выход.

Отто устроился на чурбачке. Снова огляделся.

– Так ты здесь один жил?

– Не, – Коготь махнул рукой. – Я больше по общим малинам шлялся. Ночь в одном месте перекантуюсь, следующую в другом. Если не появлюсь где, пусть все считают, что я у других. А сюда только если залечь надо. И когда с Белкой работали, здесь ночевали. Девке, если она не шмара, на общей обретаться стремно. Даже малолетке. Слишком много всяких уродов попадается!

Медвежонок замотал головой.

– Белка – это кто?

Коготь резко сел на тюфяке.

– Девчонка одна. Скорешились мы с ней… – Коготь замялся. – Ну вот ты мне брат?

– Брат! – подтвердил Медвежонок.

– Во! А она сестрой была!

– Старшей?

– Да не… – паренек махнул рукой. – Равной. Хотя она и постарше на год.

– А сейчас она где? – заинтересовался Отто.

– На киче, – вздохнул Коготь. – Ячмень у одной лахудры подрезала, а за ней пара амбалов перло. Белку и повязали. Теперь дело шьют!

Он вдруг подобрался.

– Хорош балаболить! Работать пора!

– В смысле? – удивился Медвежонок.

– А прямом! Чтобы хавку купить – капуста нужна. А ее только заработать можно!

– Так у нас же есть деньги!

Коготь скептически посмотрел на «брата»:

– Если мы тратить будем, а работать – нет, каждая шестерка поймет, что мы фарт словили. Мигом настучат. Тут шавок всяких – полгорода. А так – поди, разбери, на запасе мы сидим, или с дела кормимся. Так что не сачкуй, братан, пошли точки изучать!

Примечания

Клифт – куртка или рубаха.

Шкеры – штаны.

Шузы – обувь.

В масть – Здесь: соответственно положению. Слово имеет и другие смыслы.

Разблочить – раздеть.

Аларм – тревога

Чистые (шмутки) – не краденые (вещи).

Форс имею – при деньгах

Линьковые – фальшивые. Свежак – фальшивомонетчик

Белки – деньги, не замешанные в преступлении (тут Коготь бессовестно врет). Беговые – украденные (а вот тут говорит правду).

Барыга – скупщик краденого. Некраденым тоже торгует.

Лепила – врач, лекарь.

Кича – тюрьма

Свора – шайка, ватага.

Суфлер – наводчик.

Шавка – доносчик, предатель.

Сдать в солдаты – арестовать по доносу. Или написать донос, приведший к аресту.


стр.

Похожие книги