Добро пожаловать в Россию.
Hotels.Restaurants.Cafes — канал продаж в отели, рестораны, кафе.
О, девушки, девушки, девушки.
О, милашка. Да, мой щеночек… Я знаю, тебе нравится, мальчик, да, да…
Let me help you, mister Randell — Позвольте вам помочь, господин Рэндал.
«У тебя красивые ножки. Можно с тобой познакомиться? Что вы делаете сегодня вечером? Я тебя люблю…» (транслитерация) Какого черта?! (пер. с англ.)
Неблагополучный район Нью-Йорка.
Джек (слуга) так же хорош, как и его хозяин.
Прим. переводчика: (очень неприличное), в интерпретации: Вали отсюда! Я серьёзно! Ты, нехороший человек и обманщик!
Корпоративный сленг — Оценка квалификации и соответствия занимаемой должности.
Традиционный турецкий суп из субпродуктов.
Аналог пятерки в американском образовании.
Подряд клавиши на английской клавиатуре слева направо.