– Да, и я…
– Ты из эллинов. Как и все мы – впрочем, за исключением Латро. И очень многие эллины сражались на стороне Великого царя.
– Я не имею ни малейшего отношения к сражениям!
– Ну еще бы. Твой царь не так глуп – как, впрочем, и его министры.
Стоит взглянуть на твое лицо, и любому здравомыслящему человеку становится ясно: от таких, как ты, куда больше проку в тылу врага, чем на передовой.
Я знаю, что случилось с Милетом; Великий царь разрушил его стены и всех жителей превратил в козопасов. Интересно, как тебе удалось выбраться оттуда? Хотя ты, разумеется, соврешь, так что можешь не отвечать. У Басия, между прочим, меч всегда наготове – ну, не то чтобы он сразу ему понадобился…
– Меня защищает закон…
– Здесь не действуют никакие законы, кроме спартанских, а наш закон повелевает убить тебя на месте. Учти: если еще хоть раз побеспокоишь Басия или солжешь мне, он отсечет тебе башку.
– Он был в лагере Великого царя, господин мой, – вставил Басий. – Я слышал, как он рассказывал об этом Латро.
Регент замахнулся на шпиона и зашипел:
– Ну так говори скорей или умрешь! Кому ты передавал сведения?
Однако странная женщина уже успела взять себя в руки.
– Поверь мне, о, высокорожденный…
Точно собираясь метнуть копье, Басий быстро перехватил ее руку, которой она хотела было вцепиться ему в лицо. Удар по голове свалил ее на пол, и она откатилась к противоположной стене шатра.
Басий выхватил меч.
– Погоди, – велел ему регент и, обратившись ко мне, сказал:
– Я видел, как ты хотел броситься на защиту своего дружка. А если бы здесь не было Басия? Если бы здесь были только мы с тобой да Пасикрат?
– Если бы не часовые, – сказал я, – я бы непременно постарался убить вас всех!
– Господин мой, не говори так! – с ужасом выдохнула Ио.
Но регент развеял ее страхи:
– Твой господин – храбрый человек, девочка. И это ему весьма пригодится, ибо жить он теперь будет среди нас.
Шпион неуклюже поднялся на ноги. В глазах его стояли слезы, однако светилось в них и еще что-то странное.
– Довольно, больше у меня времени нет, – сказал регент. – Можешь говорить – тогда останешься в живых; или же умрешь, если предпочтешь молчать. Выбирай.
– Раз так, я лучше расскажу, – сказал шпион. – Да и кто на моем месте поступил бы иначе? – Он расправил свой плащ (совершенно по-женски, ибо женщины заботятся о своей внешности, даже если горит их родной город) и приготовился отвечать на вопросы.
– Так уже лучше, – сказал Павсаний. – Вражеский шпион может стать весьма полезным. А стало быть, может не только остаться в живых, но и процветать в дальнейшем. Итак, кому ты передавал сведения?
– Артабазу.
– Прекрасно! И каковы были эти сведения?
– Я сообщал ему о том, что несколько месяцев и несколько подарков могут сделать любое сражение ненужным.
– И он тебе поверил?
Странный то ли мужчина, то ли женщина покачал головой:
– Поверил, но не смог убедить Мардония.
Вдруг Басий выронил свой меч. Меч упал острием вниз, проткнул ковер у самых его ног и вонзился в земляной пол. Басий тут же поднял его и с изумлением уставился на свою руку – все пальцы на ней распухли, кожа стала светло-серой.
– А ну-ка покажи, – приказал ему регент, однако Басий не подчинился. – Подойди сюда! – прикрикнул на него Павсаний.
Двигаясь, точно марионетка, Басий приблизился к регенту и протянул руку.
– Так, ясно, у шпиона в волосах спрятана отравленная шпилька. – Регент перевел взгляд на странную женщину. – А ну говори, каково противоядие?
– Нет у меня никакой отравленной шпильки, господин мой! – запричитала она. – Можете обыскать меня, если угодно.
– Ты наверняка спрятал ее, когда упал. Что ж, и твое знание ядов, наверное, тоже может еще пригодиться. Как твое имя?
– Эврикл, господин мой. Так меня раньше звали другие.
Регент рассеянно покивал.
– Басий, скажи часовым, чтоб тебя проводили к Кихезиппу, моему лекарю, – повелел он. – А вы все подойдите ближе и садитесь передо мной. Я устал задирать шею. Можете взять подушки, если хотите.
Я принес подушку для женщины-шпиона и еще одну, длинную, для нас с Ио.
Раскладывая на полу, я слышал, как Басий разговаривает с часовыми.