— Дров пошел туда, то есть в ту сторону, в самом начале зимы, — солгал Монтолио.
— Неужто дров подался к драконам? — в изумлении спросил Родди.
— Скорее, направился поискать какую-нибудь нору в этом районе, — ответил Монтолио. — Драконы из Морьюима, возможно, знают о нем. Ты мог бы порасспрашивать там.
— Что-то меня не тянет вступать в сделку с драконами, — угрюмо сказал Родди. — Слишком рискованно, и даже если все пойдет как надо, это будет слишком дорого стоить!
— Значит, Родди Макгристл впервые потеряет свою добычу, — сказал Монтолио. — Однако это была хорошая попытка в борьбе против тварей, подобных темным эльфам!
Родди натянул удила и развернул лошадь.
— Не ставь на мне крест, Монши! — бросил он через плечо. — Я не дам дрову уйти, даже если придется обшарить каждую дыру в Нижних Мирах!
— Ради двух тысяч золотых можно и постараться, — равнодушно заметил Монтолио.
— Этот дров убил мою собаку, лишил меня уха и наградил этим шрамом! — заявил Родди, указывая на свое изуродованное лицо.
Осознав нелепость своих действий (ведь слепой следопыт не мог видеть его), охотник повернул лошадь и направил ее за пределы рощи.
Монтолио с отвращением махнул рукой вслед Макгристлу и пошел назад, чтобы найти дрова. Дзирт встретил его на краю рощи, не зная, как благодарить Монтолио.
— Он никогда мне не нравился, — объяснил Монтолио.
— Семья Тистлдаунов действительно была убита, — признал Дзирт.
Монтолио кивнул.
— Ты знал об этом?
— Еще до того, как ты пришел сюда, — ответил следопыт. — Честно говоря, сначала я думал: уж не ты ли это сделал?
— Я этого не делал, — сказал Дзирт.
Монтолио снова кивнул.
Дзирт понял, что пришло время подробно рассказать о первых нескольких месяцах, проведенных на поверхности. И снова на него нахлынуло чувство вины, когда он рассказывал о сражении с отрядом гноллов, и вернулась прежняя боль, воплощаясь в слове «дзиррит», когда он поведал о Тистлдаунах и своем ужасном открытии. Монтолио назвал быстрого спрайта квиклингом, но так и не сумел объяснить, кем были гигантский гоблин и волк, с которыми Дзирт бился в пещере.
— Ты правильно сделал, перебив гноллов, — сказал Монтолио, когда рассказ был закончен. — Пусть тебя не мучает совесть за этот поступок.
— Откуда мне было знать, правильно я сделал или нет? — прямо спросил Дзирт. — Все мои знания связаны с Мензоберранзаном, и я по-прежнему не могу отличить правду от лжи.
— Это был день недоразумений, — сказал Монтолио, и его искренняя улыбка значительно ослабила напряжение. — А теперь давай я расскажу тебе о разных расах и о том, почему ты поступил справедливо, обрушив свой клинок на гноллов.
Будучи следопытом, Монтолио посвятил свою жизнь нескончаемой борьбе, которая велась между добрыми расами-людьми, эльфами, дворфами, гномами и хафлингами и злыми гоблиноидами и великанами всех видов, которые жили только для того, чтобы разрушать и отравлять жизнь невинным.
— Орков я в особенности не люблю, — объяснял Монтолио. — Так что теперь я доволен, что могу приглядывать, конечно, глазами филина, за Граулом и его вонючими сородичами.
Многое стало теперь понятно Дзирту. Его охватило небывалое спокойствие, потому что его инстинкты оказались верны и он мог теперь на какое-то время, и в какой-то мере, избавиться от чувства вины.
— А как же охотник за головами и подобные ему? — спросил Дзирт. — Кажется, они не слишком укладываются в твое описание рас.
— В каждой расе имеются добрые и злые представители, — объяснил Монтолио. — Я имел в виду только общие качества и образ поведения и не сомневаюсь, что в целом поведение гоблиноидов и великанов направлено на зло!
— Но откуда мы можем это знать? — не отступал Дзирт.
— А ты просто понаблюдай за детьми, — ответил Монтолио.
Он принялся объяснять ощутимую разницу в поведении детей из добрых и злых рас. Дзирт слушал его, но немного рассеянно. Очевидно, все всегда замыкалось на детях. Вот и Дзирт утвердился в правильности своих действий против гноллов, когда понаблюдал за играющими детьми Тистлдаунов. И там, в Мензоберранзане, в те далекие времена, которые, казалось, были только вчера и вместе с тем тысячу лет назад, отец Дзирта высказывал сходные мысли. «Неужели все дети дровов злые?» — спрашивал себя Закнафейн, и все его напряженное существование было наполнено неотвязными пронзительными воплями детей благородных дровов, погибающих в пламени войны между семействами.