Водопад - страница 85

Шрифт
Интервал

стр.

— Один готов, осталось двое, — прокомментировал Грант. Впрочем, его голосу недоставало оптимизма.

Второй ресторан назывался «Амбар». Длинная лестница вела от подъезда в зал, в котором все было готово к обеденному наплыву посетителей, но никаких статуй здесь тоже не оказалось.

Когда они спустились на улицу, Шивон повторила текст загадки:

— «Эта королева неплохо проводит время, но бюст ей мешает…» — Она покачала головой. — Неужели мы что-то неправильно поняли?

— В этом случае нам остается только отправить Сфинксу мейл и попросить нам помочь.

— Не думаю, что из этого что-нибудь выйдет.

Грант пожал плечами.

— Если и в последнем ресторане мы ничего не найдем, давай, по крайней мере, выпьем кофе. Кстати, я сегодня не завтракал.

— Боже мой, что сказала бы твоя мамочка, если бы узнала?! — насмешливо спросила Шивон.

— Она бы сказала, что я слишком долго сплю, а я бы объяснил, что поздно лег, потому что полночи решал какую-то дурацкую головоломку для одной хорошей знакомой… — Он немного помолчал и добавил: — Кстати, кто-то обещал угостить меня завтраком.

Последним был ресторан «Виктория Блу». Вывеска на дверях обещала посетителям «интернациональную кухню», однако интерьер выглядел достаточно традиционно: покрытые лаком темные деревянные панели и маленькие окна, едва освещавшие тесный зальчик, украшенный единственной вазой с цветами. Шивон повернулась к Гранту и увидела, что он показывает на винтовую лестницу, ведущую куда-то наверх.

— Здесь есть второй этаж.

— Что вам угодно? — спросила у них подошедшая официантка.

— Одну минуточку, мы сейчас вернемся, — отозвался Грант, поднимаясь по лестнице вслед за Шивон.

Наверху тоже располагался небольшой зал, за ним еще один — чуть побольше. Едва шагнув через порог, Шивон остановилась и глубоко вздохнула. Грант, шедший за ней, предположил худшее, но тут она воскликнула: «Есть!», и в тот же миг Грант увидел изваянный из черного мрамора бюст королевы Виктории примерно двух с половиной футов высотой.

— Черт возьми!.. — пробормотал Грант и ухмыльнулся. — Мы таки раскололи этот орешек!

Казалось, он готов был схватить Шивон в объятия, и она поспешно шагнула вперед. Бюст королевы стоял на невысоком каменном постаменте между двумя колоннами, впритык к которым стояли столики. Шивон внимательно оглядела бюст, но ничего не обнаружила.

— Дай-ка я ее наклоню… — Грант взял Ее Величество за макушку и слегка накренил бюст.

— Прошу прощения, — раздался позади них чей-то голос. — Что здесь происходит?

Шивон просунула пальцы под бюст, пошарила там и вытащила сложенный вдвое листок бумаги. Она улыбнулась Гранту. Тот опустил бюст и повернулся к официантке.

— Два чая, — сказал он.

— Ему — два сахара, если вас не затруднит, — добавила Шивон.

Потом они уселись за ближайший столик. Шивон осторожно держала записку двумя пальцами за уголок.

— Как ты думаешь, мы сумеем снять отпечатки? — спросила она с сомнением.

— Стоит попытаться.

Не выпуская бумагу из рук, она встала и прошла в угол, где на подносе лежали столовые приборы. Взяв оттуда вилку и нож, Шивон вернулась к столу. Подоспевшая с чаем официантка едва не уронила чашки, увидев, что клиентка разложила на столе листок бумаги и, судя по всему, собирается на нем закусывать.

Сняв чашки с подноса и поблагодарив официантку, Грант снова повернулся к Шивон.

— Ну, что там?! — спросил он.

Но Шивон не ответила. Посмотрев на официантку, она сказала:

— Мы нашли эту записку там… — Она показала на бюст королевы, и официантка кивнула. — Как, по-вашему, она могла туда попасть?

Девушка покачала головой. В эти минуты она была похожа на маленького напуганного зверька, и Грант поспешил ее успокоить.

— Мы из полиции, — объяснил он.

— И мы хотели бы поговорить с управляющим, — добавила Шивон.

Когда официантка ушла, Грант повторил свой вопрос.

— Смотри сам. — С помощью вилки и ножа Шивон развернула записку так, чтобы он мог ее прочесть.

— «Б-4, красный зверь на горе».

— И это все? — ошарашенно спросил Грант.

— Насколько я знаю, зрение у тебя не хуже моего.

Грант почесал в затылке.

— Не много.

— Первое задание тоже не отличалось избытком подробностей.


стр.

Похожие книги