– Ей это неинтересно. У нее из-за магазина голова пухнет, а скоро навалятся новые заботы. Как продвигается наш проект?
– Я свою часть выполнил. – Джордж полез в карман. – Твой черед.
– Отлично, – кивнула Мертл. – Завтра отнесу подарочек для нашей прелестницы, пока Эдвард будет оттачивать на ней свое обаяние в «Джиммисе».
– Знаешь, я вот все думаю… – сказала Таня за очередным обедом.
– Ну? – У Эдварда, уже опустошившего бутылку шабли и взявшегося за бурбон, глаза были мутными, как будто созрели для операции по удалению катаракты.
– О Роберте, – продолжила она, – и о том, что вас троих с ним связывало. Он когда-нибудь бывал в Нью-Йорке?
– А то! – Эдвард даже ладонью по столу хлопнул. – Но это давние дела, мы все были куда моложе.
– В банде Буча Рафферти?
– Я что, базланул, что он был в банде? – Речь Эдварда уже стала невнятной. – Не был, но все мы его знали. Он юмал барменом на Бауэри, расслаблялись мы в том шалмане.
– Надежный человек?
– Точно. Как и все в семье.
– В семье Буча?
– Ага. Нравился Бучу этот фраерок, да и нам тоже. Роберт зря боталом не шлепал и рогом не шевелил. А ведь там серьезные терки терлись.
– Нью-йоркский бармен, значит? Как-то далековато от покетаунского букиниста, нет?
– Была у него мечта: свалить из большого города и обзавестись книжным лабазом. Так он и сделал, когда на кармане захрустело.
– За стойкой, что ли, накопил? – недоверчиво спросила Таня.
– Буч ему тусанул на ход ноги. Буч, он был такой. И ведь не пропало лаве. Буч знал: ежели припечет, в пенсильванском Покетауне нас будет ждать надежная хаза. – Эдвард сокрушенно покачал головой. – Как же жалко, что ему не дали рвануть сюда вместе с нами!
Все это было известно Тане. Но она хотела знать больше.
– Стало быть, когда убили Буча, кое-кто из вашей шайки перебрался в Покетаун?
Эдвард кивнул:
– Мертл идею подкинула. Она была в курсах, что Роберт книжками тут барыжит.
– Мертл была активным членом банды?
– На работу не ходила, но наколки давала хорошие, мозги у нее варят. Помогала Бучу все планировать. – Он часто заморгал, будто на миг протрезвел. – А ты, часом, не баллон?
– В смысле – не коп переодетый? Конечно нет. Просто мне очень нравятся ваши громкие дела.
Успокоившись, Эдвард ухватился за бутылку и наполнил стакан бурбоном.
– Сексуально, да?
– Я бы сказала – волнующе.
– Умеешь же ты свое волнение ныкать.
– Льстец! – Хмель не мешал Тане тщательно продумывать вопросы: она еще не допила первый бокал. Вопросик насчет баллона – тревожный звонок. Эдвард, конечно же, ткнул пальцем в небо, но все же не стоит его недооценивать. – А почему вы «друзья Англии»? Почему собираетесь в магазине? Только там можно поговорить без свидетелей?
– Где хотим, там и собираемся. Мы в свободной стране.
– Ах, какие же мы таинственные! – улыбнулась она.
Эдвард ухмыльнулся в ответ:
– А ты как хотела? В отношениях должна быть таинственность.
– Кто говорит об… – Таня осеклась, почувствовав на бедре мужскую ладонь.
Все шло по ее плану.
Самостоятельно добраться до «Драгоценных находок» он бы не смог, и Таня подставила ему плечо.
– Может, закроешь лавочку пораньше?
– Отличная мысль, – сказала Таня. – Я и сама об этом думала. – Она и не собиралась открывать магазин после обеда.
Пропустив Эдварда внутрь, Таня задвинула засовы и перевернула висящую на двери табличку словом «Закрыто» к улице. Затем сказала гостю:
– Столько вина – теперь неплохо бы кофейку.
– Мне бы чего повкуснее, – сказал Эдвард и потянулся к ее груди.
Таня отступила за пределы досягаемости.
– Сначала кофе. Есть только растворимый, но не посылать же тебя обратно в «Старбакс». Давай так: я вскипячу воду – и мы перейдем в подсобку, где оба сможем сесть.
– И если я опять пролью, это будет не слишком крутой косяк, – ухмыльнулся Эдвард.
Таня отнесла в подсобку чашки с кофе. Но сначала отправила туда Эдварда – не хотелось поворачиваться к нему спиной.
Он ухитрился снять со штабеля два кресла и плюхнулся в одно из них.
– Даже не мечтал побыть с тобой наедине.
«И какой тебе, пьяному в хлам, с этого толк?» – подумала Таня. Сказала же она совсем другое:
– Ну надо же иногда расслабляться. Почему бы и не в компании знаменитого нью-йоркского гангстера?