Во власти желания - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

— А разве сейчас тебе неудобно?

— Мне нужно чувствовал, тебя рядом.

— Ах, прости, я отвлекся…

Макс опустился на колени и принялся целовать бедра девушки Одновременно он поглаживал и пощипывал ее груди.

Внезапно Макс выпрямился и подхватил Керсти на руки.

Она вскрикнула и запустила пальцы в его густые волосы. В следующее мгновение он забросил ее ноги себе на плечи и уткнулся лицом в ее лоно.

Девушка громко застонала — по всему телу растекался невыносимый жар.

Внезапно она вскрикнула и затихла в изнеможении.

Макс поставил ее на ноги, и Керсти, всплеснув руками, с трудом удержала равновесие.

Но уже в следующее мгновение ноги ее подогнулись и она, беспомощная, со вздохом опустилась на колени.

Макс внимательно посмотрел на нее и весело рассмеялся.

— А ты страстная, — сказал он. — Из тебя получится хорошая ученица.

— Обними меня, пожалуйста, — прошептала Керсти.

Он молча смотрел ей в глаза. Его холодный оценивающий взгляд задел ее самолюбие.

— Макс, ты ляжешь со мной в постель?

— Моей малышке не терпится приступить к обязанностям любовницы? — проговорил он, отступая на шаг.

— Прошу тебя, Макс!

Он подхватил с поли свой сюртук, надел сапоги и направился к двери. Неожиданно обернувшись, проговорил;

— Я очень рад, что ты меня ждешь. Но сегодня я не смогу принять твое приглашение.

Он улыбнулся и вышел из комнаты.

Глава 21

— Ну и порядки в этом доме, — проворчала вдова. — Я позвала вас обоих, потому что мне нужна ваша поддержка. Вы должны с самого начала присутствовать при разговоре, иначе я не выдержу.

— Успокойтесь, ваша светлость, — сказала Бланш Бастибл. — Успокойтесь, пожалуйста, вам нельзя так волноваться. Я же говорила, что с удовольствием прогоню эту… как ее зовут?

Герцогиня ударила в пол своей тростью, и Струан понял, что предстоит нелегкий разговор.

— Ее зовут мисс Уистерия, — проворчала пожилая дама. — Вы когда-нибудь слышали нечто подобное: Зинния, Далия и Уистерия — какой ужас! Родители, назвавшие своих дочерей такими именами, были либо сумасшедшими, либо очень недобрыми людьми. Познакомившись с мисс Далией и мисс Зиннией, я склоняюсь к последнему.

— А вы встречались и с Зиннией? — спросил Арран, сидевший в глубоком кресле. — Мне удалось побеседовать только с Далией. Я, кажется, рассказывал тебе об этой встрече, Струан. Она говорила о каком-то журнале и о семейных тайнах Россмара. При этом делала довольно странные намеки…

Мол, некоторые люди на самом деле совсем не такие, как кажутся. Она обещала сохранить все в секрете, если мы заставим Макса жениться на ней.

— Мисс Зинния тоже приходила сюда, — проговорила вдова, поудобнее устраиваясь на диване. — Приходила вчера, пока вы разъезжали по поместью «и падали с лошадей. Когда вы вернулись, была такая суматоха, что я решила подождать со своей новостью. По словам Зиннии, есть какая-то книга пли журнал… В общем, там имеются сведения о клубе под названием „Лига веселых джентльменов“. Какая глупость! Так вот, это как-то связано с последним королем, с Георгом IV, — с тем временем, когда он был принцем-регентом. Он перечислил в этой книге имена и порочные связи так называемых веселых джентльменов. Мисс Зинния намекнула, что кто-то из нашей семьи состоял в этой лиге, но кто именно, она не знает. Еще она сказала, что лига до сих пор не распущена и что один из Россмара, возможно, по-прежнему распутничает и…

— Я уже об этом говорила, — перебила Бланш. — Говорила и повторю еще раз: здесь наверняка замешан загадочный всадник. Возможно, он — неизвестный отпрыск рода Россмара и тот самый человек, который занимается… подобными делами.

Вдова с усмешкой взглянула на свою компаньонку.

— У Россмара нет неизвестных отпрысков. У тебя слишком богатая фантазия, моя милая. Так вот, Зинния сказала, что Макс не должен жениться на леди Гермионе, ибо эта дама собирается навлечь позор на нашу семью с помощью вышеупомянутой книги. Однако она, Зинния, сумеет предотвратить угрозу — после того как Макс на ней женится. Похоже, у нашего красавца целая толпа воздыхательниц, пусть и не слишком приятных. В любом случае… все это какой-то бред! Но эти глупые девицы все же могут доставить неприятности — ведь они наверняка будут сплетничать.


стр.

Похожие книги