Во власти чудовища - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет, Тина, он просто использовал тебя, наивную доверчивую дурочку, которая хотела, чтобы ее любили. У которой не было родителей, и которая поверила первому, кто ее приласкал, как щенок, выброшенный на обочину, ластится к тому, кто его покормит. Это он научил тебя воровать, он сказал, что ты больше ни на что не годишься, он твоими руками получил огромные деньги, а когда его взяли с поличным, он предал тебя. Это он шепнул мне, что ты будешь искать встречи с перекупщиком в цыганском квартале, а у меня как раз там были дела. Все сложилось очень удачно. Для меня удачно, не так ли, моя маленькая воровка?

— Ты лжешь…

Слезы уже лились безостановочно, Тина не верила словам палача, не хотела верить! Ее мастер не такой, он не бросит ее…

— Не пора ли тебе сделать выбор, Тина? Как ты хочешь закончить свою жизнь? С кем? Сгнить в тюрьме или добиться большего? Пора сделать выбор и послужить империи. И учти, если ты сбежишь, вы встретитесь с мастером-вором в «Тихом омуте», малышка.

Лорд потерся низом живота о Тину, и она с ужасом поняла, что мужчина возбужден.

— А теперь запомни, что я могу быть милостив, — он склонился и поцеловал Тину в губы. Просто поцеловал, без страсти, без эмоций, словно младенца. — А могу быть очень жестоким. Не зли меня, Тина.

С этими словами он просто исчез из комнаты, а Тина, уткнувшись носом в подушку, громко и горестно разрыдалась. Лорд не лгал, она не хотела в это верить, но твердо знала, что он не лжет…

Когда утром Сильвия принесла гостье чай и булочки, спальня была пуста.

— Она сбежала? — только и спросил лорд, когда горничная прибежала к нему в гостиную. — Ну что же, милая, беги, а я буду тебя ловить…

— Вы отпустите девушку? — Сильвия подала лорду бокал с янтарным коньяком.

— Я хочу, чтобы воровка осознала, что она уязвима для любого, пока она за чертой закона. Что никто не защитит ее, пока она работает не на империю. Что лучше иметь меня в защитниках, чем во врагах. Хочу, чтобы девчонка сделала правильный выбор.

— Думаете, она будет искать своего мастера?

— Очень на это надеюсь, Сильвия, очень.

— Я думала, вы его уничтожили.

— О, нет. Он еще не сыграл свою роль. А Тине будет полезно столкнуться с обратной стороной ее, так называемой, профессии.

— Она очень уязвима. Мне кажется, девушка слишком мало добра видела в этой жизни. Вы бы добились большего, если бы были с ней ласковы.

— Нет, Сильвия, она человек, а людям свойственно очень быстро забывать добро, зато зло они помнят… Я уверен в своих действиях.

Доверенная служанка не стала спорить, она поклонилась и вышла из гостиной, предварительно открыв окно и задвинув портьеры. Ашер отпил из бокала и надолго задумался, затем подошел к роялю, пробежал по клавишам пальцами, извлекая печальную мелодию.

— Ну же, не разочаруй меня девочка, сделай правильный выбор.


Глава 7. Реванш

Глава 7. Реванш

Утром лорд отбыл во дворец на рассвете, было слишком много дел, а когда вернулся на обед…

— Восхитительно! — ошеломленно произнес он, переступив порог гостиной. — Это просто восхитительно… Сильвия!

Ответили ему эхо и тихий приглушенный стук, идущий снизу. Ашер принюхался и решительно направился в сторону служебных помещений. Горничную он нашел запертой в подвале — злую, растерянную и немного испуганную.

— С тобой все в порядке? — он помог ей подняться по крутой лестнице и заботливо осмотрел во всех сторон. — Тина?

— Она забралась в дом через балкон гостиной, обошла ваши ловушки и бесшумно пробралась на кухню. Наверное, пользовалась артефактом скрыта, вы же знаете, у меня очень чуткий слух. Выждала, пока я спущусь в погреб за окороком для обеда, — виновато развела руками расстроенная горничная, — извинилась и заперла дверь. Что-то украла?

— Что-то? — расхохотался лорд. — Вынесла все ценное! Только люстру оставила, да и то, подозреваю, лишь из-за того, что она не поместилась в карету.

— Карету? — удивленно переспросила Сильвия.

— Да, Тина приехала в карете, пролезла в дом, открыла дверь своим помощникам, и они очень шустро вынесли фарфор, ковры, картины, серебро и даже часть мебели. Кстати, она и портсигар утащила, тот самый, который я ей и заказал! — Ашер довольно улыбнулся.


стр.

Похожие книги