Во сне и наяву - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Сара поняла, что они с Янси поменялись ролями — теперь он ее обвинял.

— Возможно, вы и правы, — проговорила она в растерянности, — но это все равно не дает вам права отдавать распоряжения Хайраму.., или делать совершенно ошибочные предположения относительно моих намерений.

— Вот как? — вкрадчиво проговорил Янси Кантрелл и, к радости Сары, медленно опустился в кресло.

— Да, вот так! — с вызовом в голосе заявила девушка, вздернув подбородок.

— Тогда, может быть, вы мне объясните, в чем именно я ошибся… Разве вы не слишком молоды, чтобы быть женой Сэма? И разве я был не прав, когда сказал, что вы приехали в «Магнолиевую рощу» сиротой и без гроша в кармане? Ну, отвечайте: я сказал не правду? — Слова слетали с губ Янси, точно разящие пули; золотисто-карие глаза горели ярким пламенем. — И разве вы не вышли замуж за Сэма? — продолжал он тоном обвинителя. — Разве не получили после смерти мистера Кантрелла львиную долю его состояния? Ну скажите же мне, Сара, в чем я ошибаюсь?

— То, что вы сейчас.., перечислили, — всего лишь голые факты! — ответила Сара. — Согласна, это действительно факты, но вы превратно их истолковали. Главное же в том, что я любила Сэма! Я не зарилась на его деньги! Он был так добр ко мне, защищал меня, заботился, и я никогда бы в жизни не смогла хоть чем-то обидеть его или воспользоваться его доверием! Я любила вашего отца!

Сара посмотрела на собеседника, и у нее от страха перехватило дыхание.

— Вы любили его?! — звенящим от гнева голосом выкрикнул Кантрелл. — Вы любили его?! Ну что ж, если вы так сильно любили моего отца, если вы его вдова и так горюете после его смерти, тогда, пожалуйста, ответьте мне: почему же вы растаяли, как воск, в моих объятиях, стоило мне только дотронуться до вас? Будьте добры, объясните мне это!

Сара с трудом проглотила подступивший к горлу комок.

Даже если бы она хотела ответить на вопрос Янси, то все равно не смогла бы этого сделать: она не могла объяснить даже самой себе, почему он оказывает на нее такое странное и загадочное воздействие. Девушка сказала первое, что пришло ей в голову:

— Это все из-за бренди! — Увидев, как губы собеседника искривились в сардонической усмешке, Сара, запинаясь, добавила:

— И.., из-за позднего часа! Вы.., напугали меня.

Что-то сверкнуло в глубине золотисто-карих глаз. Янси стремительно поднялся из кресла. В следующее мгновение он уже стоял перед Сарой. Схватив девушку за плечи, он привлек ее к себе и негромко проговорил:

— Давайте проверим, много ли в ваших словах правды, chica. Сегодня вы не пили бренди, и сейчас еще очень рано, и вы не можете сказать, что я напугал вас своим появлением…

От него приятно пахло табаком и кофе. Когда его губы прижались к ее губам, этот запах показался Саре самым чудесным запахом на свете! Легкие прикосновения губ Янси, тепло, исходящее от него, не шли ни в какое сравнение со страстными поцелуями, которыми он осыпал ее накануне, однако результат был тот же. Сара вдруг обнаружила, что ее дыхание стало прерывистым, а глупое сердце быстрее погнало кровь по венам. Руки Янси напряглись. Он крепко прижал ее к себе, и поцелуи его стали более страстными. Его язык, скользнув между губ Сары, коснулся ее языка. Девушка тихонько застонала, и в этом стоне прозвучали и мольба, и мучительное наслаждение. Она почувствовала головокружение, почувствовала, что падает в какую-то бездну…

Из горла Янси вырвался хрип, он сжал лицо девушки ладонями и принялся с жадностью пить нектар ее губ.

Сара была в полном смятении, мысли ее путались. В какой-то момент она поняла, что если сейчас же не остановит Янси, если ничего не предпримет и упустит драгоценные секунды, то через минуту будет уже слишком поздно и у него появится доказательство того, что все высказанные им обвинения — чистая правда… Эта ужасная мысль словно взорвалась у нее в мозгу, и Сара с громкими рыданиями отстранилась от Янси. Губы девушки, чуть припухшие от поцелуев, приобрели сочный алый оттенок. Она в отчаянии посмотрела на Янси.

Дыхание его было хриплым, а глаза — полны желания.

Они долго молчали, глядя друг на друга. Затем губы его искривились в усмешке.


стр.

Похожие книги