Во имя прогресса - страница 92

Шрифт
Интервал

стр.

— Как это какому-то барону, ваша светлость? — Воскликнул Жедон — Это барон де-Валир, а там, — Жедон махнул рукой вперёд, мёрзнет в лесу один из его сыновей, который кормится тем, что взимает плату за проезд по отцовским землям. Господь наш Дессор, он же собирается предать смерти родного сына Лардока и тех солдат, которых сам же и отправил с ним. Ваша светлость, что вы собираетесь делать?

Иль задумался на минуту и ответил здоровенному, широкоплечему парню лет тридцати двух:

— Ну, я приторможу там и свистну барону Лардоку, чтобы он грузился на ваши телеги. Если он захочет, то я предложу ему присоединиться к нашему отряду вместе с его солдатами. Нет, увезу их подальше и пусть крутятся, как хотят.

Жедон зябко повёл плечами и с уверенностью сказал:

— За ними пошлют погоню, ваша светлость.

— С чего бы это? — Удивился Иль.

Кузнец кашлянул в кулак и ответил:

— Так ведь если старый барон заплатил наёмникам, то они так просто не отстанут от Лардока и его парней. Так что они уже покойники, а если мы возьмём их с собой, то и нам не сдобровать, ваша светлость. Эх, знать бы, какого цвета у них камзолы.

Иль с улыбкой ответил:

— Сейчас узнаем, Жедон, я только подзову Свиста. — Тотчас громко свистнув несколько раз, он сказал прилетевшему через несколько минут соколу — Свист, лети в замок, посмотри какого цвета на воинах одежда. Лети быстро, мой мальчик!

Сокол протяжно засвистел и в считанные мгновенья исчез из вида. Свист вернулся через несколько минут и принялся докладывать Илю. Его клёкот, пересвисты и пощёлкивание клювом и в самом деле были своего рода речью, которую, однако, Всадник ещё недостаточно хорошо изучил. Очки давали ему куда больше информации. Отправив сокола в очередной полёт, он сказал:

— Так, Жедон, у солдат синие камзолы. О чём это может говорить и какими неприятностями грозит?

Парень, находившийся на крыше дилижанса, воскликнул:

— Ну, тогда им всем точно хана! И нам тоже, если мы поможем им. Это Синие убийцы из Дерварана. Эти будут гнаться за нами до тех пор, пока не порубят всех своими мечами на кусочки.

Иль усмехнулся и спросил:

— Ты боишься, парень? Зачем же ты тогда отправился вместе с бароном Рейном и его братом в Шаргру?

Открылась дверца дилижанса и Рейн громко крикнул:

— Лорен, подай мне руку! Помоги мне подняться на крышу, да, побыстрее! — Дилижанс несколько раз качнулся и барон поинтересовался сверху — Граф, мы так поняли, что Лардок по уши в дерьме, это так? Если так, то что вы собираетесь делать?

Иль откликнулся весёлым голосом:

— Вообще-то я хочу предложить этим ребятам присоединиться к нам, а потом поговорить с предводителем Синих убийц и убедить его в том, что со мной ему лучше не связываться. Ну, а что вы по этому поводу скажете, барон?

Рейн тут же возбуждённо воскликнул:

— Я с вами, ваша светлость! То есть мы с вами! Нам нужно взять Лардока с его парнями, потом проехать через лес и после этого остановиться посреди поля. У нас у всех есть арбалеты, ваша светлость, а у капитана Смилги их нет. Он наглец и во всём полагается только на мечи дарваранской ковки и знаменитые дарваранские панцири. Посмотрим, пробьют ли наши болты их панцири, крытые синим сукном.

— Экий ты кровожадный, Рейн! — Смеясь воскликнул Иль и добавил — Сначала я покажу ему, что такое меч наурской стали. А ты, Рейн, постарайся поскорее выманить Лардока из леса. Синие убийцы уже выехали на девяти повозках из замка его папеньки.

Менее, чем через час они были на том месте, где лес подходил к дороге почти вплотную. За полкилометра они начали сбавлять скорость и подъехали к месту засады шагом. Барон Рейн де-Местеро встал во весь рост и заорал на весь лес:

— Лардок, бросай всё своё барахло к дьяволу и беги сюда! Твой папаша вызвал Синих убийц по твою голову. Ребята, быстро садитесь на дроги и сваливаем отсюда.

Повторять дважды ему не пришлось. Из леса тотчас высыпала орава молодых, безусых парней, которых можно было назвать солдатами только по причине наличия у них кольчуг и Лардок, здоровенный парень лет двадцати пяти, воскликнул:

— Рейн, ты уверен в этом? Как он мог так со мной поступить, ведь мы же договорились?


стр.

Похожие книги