Влюбленный упрямец - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Пока она несколько секунд размышляла, Каспар прокашлялся:

– Вы, Гарек, берете ли эту женщину...

– Это нелепо! – взорвалась Элли. – И совершенно незаконно. Разве мы не должны сделать анализ крови или что-то в этом роде?

– В наши дни закон стал гораздо либеральнее, – покачал головой Каспар. – Анализы крови не требуются.

– А лицензия?

– Не беспокойтесь, я могу отыскать бланк в Интернете, – сообщил Каспар. – Он во всех штатах одинаковый.

И он продолжил церемонию.

Гарек с ледяным спокойствием ответил на вопросы. Элли с отвращением выплюнула что-то неопределенное.

– Объявляю вас мужем и женой, – провозгласил Каспар.

– Мои поздравления, – просиял Робби, не опуская направленного на них оружия.

– Благодарю, – голосом, полным сарказма, ответил Гарек. – Мы ценим ваши... добрые намерения. Теперь вы оба можете идти. Жена и я хотели бы остаться наедине.

– Нет уж, – покачал головой Робби. – Мы хотим убедиться, что все идет как положено.

Ночь, которую она так ждала, превратилась в кошмар. Единственное утешение – хуже быть не может.

– Сегодня ваша первая брачная ночь. – Робби сел и показал дулом пистолета на дверь в спальню. – И я должен проследить, чтобы она состоялась.

В спальне молодожены молча смотрели друг на друга.

– Что будем делать? – первой прервала молчание Элли.

– Спать. – Улегшись на спину, он наблюдал за ней. – Надеюсь, ты не храпишь?

– Нашел время для шуток.

– Я не шучу. У меня чуткий сон, и храп обычно меня будит. – Гарек чуть переместился на кровати, зевнул и похлопал по матрасу рядом с собой. – Иди спать... ЖЕНА.

Он что, с ума сошел? Элли видела, что он злится. И почему-то притворяется, будто брак настоящий.

– Гарек, перестань валять дурака.

– Кто валяет дурака? – Грациозным движением он встал и подошел к ней. – У нас впереди вся ночь... Давай воспользуемся этим. – Он уперся руками в деревянные панели по обе стороны от ее головы и завладел ее ртом.

Немедленно вспыхнуло влечение, которое Элли пыталась отрицать. Она инстинктивно ответила на поцелуй. Гарек взял ее на руки и понес к кровати. Потом нежно уложил, не прекращая поцелуя. Еще мгновение – сбросил пиджак и рубашку и расстегнул ее блузку. Теплые руки обхватили ее груди.

Элли стало нечем дышать. Ей казалось, что она поджаривается на огне. Поцелуй не был ни нежным, ни соблазняющим, ни в каком-то смысле почтительным. Гарек впился в ее рот, словно изголодавшийся, чувственный, ошеломляющий любовник. Он будто хотел завладеть и телом, и душой Элли, превратить ее в свою собственность.

– Перестань, – просила она, хватая ртом воздух. – Мы не должны так...

Теперь он целовал ее горло и закрытые кружевом груди. Пальцы расстегнули пуговицу на юбке и спустили молнию...

– Почему не должны? Разве ты не этого хотела? Выйти замуж за Самого Востребованного Холостяка Чикаго?

Сарказм в его голосе рассеял туман, окутывавший ее. Неужели он думает, что она вышла бы замуж за человека, который использовал ее, чтобы наказать свою сестру?

Его пальцы дразнили и ласкали кожу под трусиками. Элли собрала все силы, уперлась ладонями ему в грудь и высвободилась. Он выругался и откатился в сторону. Она приготовилась бежать при первом же его движении. Но он не двигался, тяжело дышал и закрывал рукой глаза. Вся его фигура выражала боль.

– Гарек? – Она нерешительно дотронулась до него.

Он убрал с глаз руку и посмотрел на нее. Взгляд жесткий, холодный.

– В следующий раз, когда устроишь мужчине брачную ловушку, убедись, что у тебя хватит куража довести дело до конца.

– О чем ты говоришь?

Он встал и показал рукой на дверь, за которой сидел Робби с кольтом.

– Я думал, что знаю все женские фортели, как заставить мужчину жениться. Но должен признать, у тебя блестящая фантазия.

– Ты ведь не думаешь, что я это спланировала? – Элли побледнела.

– Я чувствовал себя виноватым, поскольку использовал тебя. А ты такая же жадная, как все.

– Меня не интересуют твои деньги...

– Никогда не поверю, что идея брака пришла в голову твоему безмозглому кузену. Или что присутствие священника и друга – простое совпадение? И давай не забудем, что ты БЕРЕМЕННАЯ невеста. Скажи мне, это правда? Ты беременна? Какой-то парень "осчастливил" тебя, а ты решила переложить ответственность на меня? Или ты придумала эту историю, чтобы кузен и его друг помогли тебе?


стр.

Похожие книги