День был серым и мрачным, затянувшиеся облаками небеса предвещали дождь. «Прекрасно», — раздраженно подумала Мэгги. Погода вполне соответствовала ее настроению, хотя вообще-то ей следовало быть довольной собой. Передать статью о борделе в «Дейли экспресс» она поручила лакею Бэнксу, который отвез рукопись в редакцию на следующий день после ее возвращения домой.
Как обычно, мистер Хартвик сразу же прочел статью, дабы через Бэнкса передать автору возможные комментарии и замечания. К огромному удовлетворению Мэгги, вернувшись домой, лакей сообщил ей, что мистер Хартвик вполне доволен прочитанным. Правка не потребовалась вовсе, и статья появится в следующем номере газеты.
Прошло уже четыре дня с тех пор, как Мэгги вернулась из своего заточения в поместье Рэмзи. Большую часть этого времени она провела, по возможности избегая пастора Френсиса, а также обежав, наверное, все дамские лавки Лондона в поисках замены тому прозрачному красному платью, которое вручила ей Мейси.
К своему глубочайшему сожалению, Мэгги оставила его в поместье Рэмзи, когда столь поспешно покидала его. Сегодня был второй день безуспешных для Мэгги поисков. Хихиканье и удивленные взгляды — вот основная реакция продавцов, которым она описывала требуемое изделие. С каждым пройденным ею магазином Мэгги все сильнее впадала в уныние и все больше убеждалась в том, что вряд ли сумеет найти замену утраченному платью.
В магазине же, из которого она только что вышла, все оказалось еще хуже. Сначала владелица возмущенно выслушала ее описание предмета одежды, затем она окончательно рассердилась и перешла к грубости. Она перебила запинающуюся и смущенную Мэгги, заявив, что «такой, как она», не место в ее заведении, и указала при этом на дверь. Это было последней каплей. Мэгги признала свое поражение.
«Может, это и к лучшему», — решила она по дороге домой. В конце концов такое платье наверняка стоило бы дороже, чем она сейчас в состоянии себе позволить. Если повезет, Мейси не станет требовать замены. Мэгги же, в свою очередь, не потребует возвратить свое платье, то самое, которое пастор Френсис сорвал с Мейси. Скорее всего девушка настаивать не будет, а просто использует данные ей пастором Френсисом деньги и купит на них не новое платье для Мэгги, а заменит свое собственное!
«Если, конечно, она еще не истратила их, чтобы купить новое платье мне».
Мысль эта неожиданно вторглась в сознание Мэгги, и она снова заволновалась. Не столь уж многого потребовала бы Мейси, пожелав вернуть себе свой наряд. Наверняка для такой одежды существовали соответствующие магазины, просто Мэгги о них не знала.
«Возможно, и это неплохая тема для статьи Г.В. Кларка», — решила она, переходя через улицу. Но тут же ей подумалось, что, возможно, это интересно лишь ей, читатели же ее скорее заинтересуются чем-нибудь более колоритным.
Погруженная в свои мысли, Мэгги не увидела мчавшегося прямо на нее экипажа. Откуда-то справа раздался крик, заставивший ее обернуться и в ужасе застыть на месте: экипаж неумолимо приближался. Мэгги уже почти чувствовала жаркое дыхание, вырывавшееся из ноздрей лошадей, когда кто-то сгреб ее в охапку и рванул в сторону.
— Вы целы?
— Да, да. Благодарю вас, я…
Мэгги с усилием вдохнула воздух, поворачиваясь к своему спасителю, и снова замерла — им оказался не кто иной, как лорд Рэмзи. Потрясающе!
Она не видела Джеймса с тех пор, как в спешке бежала из его родового поместья, однако уже успела получить от него несколько писем; все они были отосланы ею назад нераспечатанными. Маргарет не была готова к прочтению того, что он намеревался ей сказать. Она могла простить ему то, что он принял ее за публичную женщину, учитывая место, где им довелось впервые повстречаться. Однако ситуацию усугубляли те унизительные и бесстыдные вещи, которые она позволила ему над собой учинить, а также то неслыханное оскорбление, которое он ей нанес своей реакцией на одно лишь упоминание о браке. Кроме того, защищая Джеймса в глазах его тетки, Мэгги еще не успела как следует обдумать создавшуюся ситуацию. Теперь же, вернувшись домой и проанализировав произошедшие с нею события, Мэгги поняла, что все произносимые лордом Рэмзи заботливые речи относительно какого-либо занятия, достойного леди, не исключали и возможности для хозяина дома извлечь из всего этого свою, вполне конкретную выгоду. Бесспорно, она вела себя неподобающим образом, но его поведение уж никак не назовешь джентльменским.