Через несколько секунд, после того как она слегка успокоилась, Финн сказал:
— Я только хотел помочь вам. Мне показалось, что вам нужна помощь.
— Я не могу попасть домой, у меня захлопнулась дверь.
— Я живу на одной площадке с вами, в квартире напротив.
Она даже повернулась и взглянула на него. Он был просто поражен ее огромными зелеными глазами. Немного веснушек придавали особую привлекательность ее лицу, обрамленному шелковистыми волосами золотисто-каштанового, почти рыжего цвета. В этот момент Финн почувствовал еще один укол легкой боли, осознавая, что он чего-то лишен в своей жизни. Но эта боль так же быстро ушла, как и пришла.
— Меня зовут Финнеган Манди.
— Наконец-то! Здравствуйте, мистер Манди, — взволнованно сказала она, пытаясь отбросить упавший ей на глаза локон волос.
— Ну зачем же так официально, называйте меня просто Финн. А вы, должно быть, Л. Риадон, — сказал он, с некоторым удивлением отметив в уме ее ремарку «наконец-то». Ведь он никогда раньше не видел ее.
— А меня зовут Люси.
— Если вы пожелаете, то я смогу помочь вам залезть внутрь комнаты.
«Прекрасно», — довольно холодно произнесла она, слегка вздернув при этом подбородок.
Финн подозревал, что могло заставить в этот момент ее покраснеть, но эти мысли были где-то на уровне подсознания.
— Осторожно поднимайтесь вверх, только медленно. — Он обхватил ее обеими руками за талию, чтобы поддержать. — А теперь занесите вашу ногу над подоконником. — Когда Люси с досадой посмотрела на Финна, он лишь пожал плечами. — У вас что, есть более разумное предложение в этой ситуации?
Ее губы напряженно сжались, когда она приподняла юбку, чтобы легче было закинуть ногу через подоконник. Финн должен был признать, что ее нога выше колена была такой же стройной и красивой, как и ниже. Он пристально смотрел на ее ноги, взгляд был просто прикован к ним, и Финн уже ничего не мог с собой поделать. Люси, между тем, быстро наклонив голову, проскользнула внутрь комнаты и попыталась побыстрее перебросить свою вторую ногу через подоконник. Ударившись коленкой о выступ окна, она вздрогнула от боли и оттолкнулась, задев ступней его плечо. Лестница опрокинулась.
Финн пронзительно вскрикнул и попытался схватиться за подоконник, но его пальцы смогли сжать лишь воздух. Он ударился о куст и, наконец, упал на землю. Боль и темнота охватили его в одну секунду. Пораженная Люси с ужасом наблюдала, как он падал, и затем, глядя на него, уже неподвижно лежавшего за земле, закричала, высунувшись из окна.
— Мистер Манди!
Но он даже не пошевелился. Ее сердце бешено заколотилось. Она бросилась спускаться к нему по ступенькам. От испуга Люси никак не могла вспомнить, как оказывать первую помощь.
События последних минут мгновенно пронеслись в ее сознании. С того самого момента, когда она обнаружила, что дверь захлопнулась, все пошло шиворот-навыворот. И самым страшным из всех этих бедствий была история с Финнеганом Манди, таким привлекательным молодым человеком, который жил в квартире напротив и ничего не знал о ее существовании. Он пришел на помощь и застал ее не в лучшей форме — раздосадованной, в растрепанном виде!
Люси перепрыгнула через низкие кусты и побежала прямо по цветочным клумбам. Она опустилась перед ним на колени, протянула руки, но затем одернула их, испугавшись, что двигая его, может сделать ему еще больнее. Окончательно придя в ужас от возможных травм, Люси похлопала его по щекам и наклонилась к нему совсем близко.
— Мистер Манди!
Финн пошевелился. Запахло чем-то сладким, слишком соблазнительно-приятным для него в настоящий момент. Он пришел в сознание, и это принесло с собой пульсирующую боль. Финн услышал стон и понял, что это был его собственный голос.
— О, нет! Мистер Манди! Финнеган, пожалуйста, откройте глаза!
Финн открыл глаза и посмотрел застывшим взглядом в широко открытые зеленые глаза напротив него. Сначала это были две пары зеленых глаз, затем они слились в пятно и стали одной парой, а затем раздвоились вновь. Все его тело болело, но в некоторых местах боль была особенно нестерпимой.
— Мне так жаль! Вы очень сильно ушиблись?