Влюбленные соперники - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Денби поднял руку и, нащупав на затылке шишку величиной с куриное яйцо, поморщился:

— Слава Богу, череп у меня прочный.

— Я нашла вас на берегу, прямо у скал. Хорошо еще, падение задержали сосновые ветки, а то…

— Чертов склон осыпался, — пробормотал Денби как можно убедительнее.

— У нас здесь все знают, что осыпи в этих местах не редкость. Потому, кстати, и знаки повсюду расставлены.

Его голубые глаза потемнели, напомнив Мартине могучие волны Тихого океана, вид на который открывался почти из всех окон этого домика.

— Ну а я всегда считал, что предупредительные знаки рассчитаны на одних лишь калек.

— Или на неловких.

Да, он-то явно не из таких, подумала Мартина. Окружала его какая-то аура уверенности и силы, с подобного типа мужчинами встречаться ей приходилось не так уж часто. А когда однажды встретилась, ничем хорошим это не кончилось. С тех самых пор Мартина, сталкиваясь с такими вот самоуверенными молодцами, всегда была начеку.

Денби с любопытством огляделся. Мебель в этой маленькой комнате была собрана с бору по сосенке, скорее даже не мебель, а вещи. Он всегда относился с нескрываемым презрением к людям, которые собирают вещи так, словно чувствуют потребность оставить какой-то след своего пребывания на земле как некое доказательство значительности собственного присутствия. Уильямс вновь перевел взгляд на хозяйку.

— Прошу прощения, если доставил вам неудобство.

Доставить-то доставил, да только не в том смысле.

Мартина привыкла к одиночеству и любила его, но присутствие этого мужчины почему-то не вызывало у нее раздражения. Наоборот, приятно было чувствовать себя нужной кому-то, пусть даже ненадолго.

После гибели Пола к ней как к независимому поставщику леса стали обращаться значительно реже. Горожане смотрели на Мартину так, словно на ее груди была выжжена алая буква, и она знала, о чем народ думает. О том, что Хьюзы проделывали всякие подлые штуки, например, загоняли стальные шипы в деревья на участках, арендованных компанией «Айленд форестс». И как это только могло прийти в голову тем, кто знал ее и Пола всю жизнь? Как можно вырасти там, где люди живут продажей леса, и не знать, что, если пила заденет такой шип, лесоруб может погибнуть.

— Где мы находимся?

Мартина с трудом заставила себя вникнуть в суть вопроса.

— Примерно в миле к югу от скал.

— Примерно в миле, — задумчиво повторил незнакомец. — И вы дотащили меня сюда?

Мартина расправила плечи. «Я тоже кое на что способна, — говорил весь ее облик. — И постоять за себя могу».

— Когда живешь в такой глуши, поневоле многому научишься. Просто чтобы выжить… — Она прикусила язык.

Все так, но вот Пол… Ему такое обучение стоило слишком дорого. Четыре месяца прошло со дня его гибели, а она все никак не может добиться возобновления расследования. Пол был Мартине товарищем, партнером, и ей мучительно не хватало брата каждый день, каждый час.

Мартина Хьюз вновь молчаливо поклялась себе выяснить, кто подставил Пола и ради чего.

Незнакомец поднял бровь, словно ожидая продолжения. Мартину вдруг ужасно разозлила его покровительственная манера держаться. Он всего лишь гость, которому оказали помощь, и нечего смотреть на нее так, словно…

— Имя-то хоть у вас есть?

— Зовите меня Денби.

Возможно, это не настоящее его имя, почему-то подумала Мартина. Какой-то у него вид беспокойный и глаза блуждают диковато, как у бродяги. Немало она таких повидала и на западном побережье, и на восточном. Всё ищут, сами не зная что.

— Ну а я — Мартина Хьюз, и это мой дом. Я суп согрела. Хотите немного?

— Если это не слишком вас обеспокоит.

Имя ее Денби и без того знал, и не только имя. Она далеко не так простодушна! Его не обманут эти огромные глаза. Неужели все женщины столь двуличны? Или только ему везет на таких?

— А потом я не стану досаждать вам своим присутствием.

— А вот это вряд ли.

— Не понял. — Денби нахмурился.

— У вас вывих плечевого сустава, возможно, есть трещины нескольких ребер. Не исключено сотрясение мозга. Лучше всего было бы доставить вас самолетом в госпиталь и показать врачу.

Мартина гордилась тем, что была сдержанна и не задавала вопросов, на которые очень хотела бы получить ответ. Что он здесь делал один? Почему упал с откоса? Хотя, в конце концов, не ее это дело. Захочет — сам скажет. Или придумает что-нибудь и даже глазом не моргнет. Выглядит-то как мужик рисковый, и не похоже, что он способен просто по неосторожности свалиться с сорокафутовой высоты.


стр.

Похожие книги