Влюблен по собственному желанию - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

Гарри встрепенулся, быстро допил остывший чай и поднялся:

- Конечно! Мне снова предстоит высокоинтеллектуальная нарезка компонентов?

- Какая жажда деятельности! - отметил профессор. - Вы просто сами на себя не похожи, Поттер!

- Сам удивляюсь… Так что сегодня?

- Мистер Поттер, Вы, кажется, забываетесь! - Снейп встал и, окинув юношу недовольным взглядом, направился в сторону лаборатории.

* * *

- И как долго я должен мешать эту гадость? - Гарри сменил руку, но держать черпак левой и одновременно мешать зелье по часовой стрелке оказалось затруднительно.

- Учитывая Ваше участие в приготовлении снадобья, я уже не сомневаюсь, что получится, как Вы выразились, «гадость»! - скривился Снейп.

- Тогда почему Вы позволили мне помогать Вам?

- Возможно, понадеялся, что тогда Ваши разрушительные способности будут направлены в мирное русло. Подвиньтесь, я сам помешаю. У Вас уже рука трясется.

Гарри отошел в сторону, передавая Снейпу черпак и растирая запястье. Признаться, он не думал, что может быть что-то более утомительное, чем нарезка всяких корешков. Оказалось, он ошибался. Теперь зелье отливало темно-зеленым цветом и казалось гуще обычного. Юноша завороженно наблюдал, как Снейп добавляет очередной ингредиент, и не выдержал:

- Можно я?

Снейп окинул его недоверчивым взглядом и кивнул:

- Только осторожно. Если Вы опять все испортите, я Вам лично голову оторву!

- Не сомневаюсь.

Гарри бережно взял щепотку истолченных листьев с чашечки весов и неторопливо высыпал, равномерно распределив по поверхности лениво кипящего зелья. Крошево вспыхнуло, соприкоснувшись с основным составом, и медленно потухло, оставив слабый аромат кардамона.

- На уроках обычно такого не бывало… - Гарри восхищенно наблюдал за медленно меняющим цвет зельем.

- Естественно, - Снейп выпрямился, отбросив свободной рукой назад волосы, и с усмешкой взглянул на Поттера:

- Это не то зелье, которое я позволю готовить бестолковым ученикам.

- Тогда почему Вы хотите провести по нему практическое занятие? - Гарри нахмурился, и мысль, пришедшая ему в голову, оказалась не особенно приятной: - Чтобы в очередной раз задать заведомо невыполнимое задание?

- Мистер Поттер! Невыполнимых заданий не бывает. Есть идиоты, которые не хотят соображать!

- Но никто не сможет приготовить это зелье, Вы же знаете.

- Естественно, Поттер. Поэтому я готовлю его сам. Заткнитесь, и не мешайте мне!

Юноша пожал плечами, но промолчал. Снейп наблюдал за часами и, когда весь песок пересыпался, коснулся котла палочкой, заставив его немного остыть, чтобы зелье больше не кипело, а оставалось равномерно нагретым.

- Вы свободны, Поттер, - заявил он, закрывая котел крышкой.

- Когда я теперь могу прийти?

Снейп сложил на груди руки и нахмурился:

- Меня интересует, Поттер, какого черта Вы решили, что я нуждаюсь в Вашей помощи?

- Ну… Вы сами меня попросили…

- Один раз, Поттер. Если бы я знал, что теперь мне от Вас не избавиться, я бы сорок раз подумал, прежде чем обращаться к Вам с подобной просьбой.

Гарри отвернулся, чувствуя обиду:

- Вы могли бы сказать это сразу. Хотя… Вам ведь нравится выставлять меня болваном. Одна мысль, что я таскаюсь сюда ради возможности тупо мешать Ваше дурацкое зелье, должна бы несказанно Вас радовать!

- И какое же, позвольте спросить, удовольствие Вы получаете, тупо мешая мое зелье?

Гарри принялся расставлять банки с порошками, отчаянно желая убраться отсюда подальше, пока не ляпнул что-нибудь оскорбительное, несмотря на то, что подходящие слова так и вертелись на языке. Только успокоившись, он решил ответить:

- Мне интересно, что получится в результате.

- Всего лишь? - вскинул бровь Снейп.

- И еще эти листья так странно мерцали на поверхности… Красиво. Мне понравилось.

Снейп, кажется, в очередной раз опешил:

- Что Вы сказали? - переспросил он довольно резко.

Гарри вздрогнул, сообразив, что сморозил глупость.

- Я сказал, что мне понравилось…

- Я слышал, Поттер. Странно, что Вы это вообще заметили. Ладно. Можете остаться.

- Что? - юноша резко развернулся, уставившись на Снейпа, и тот, вскинув голову в привычном презрительном движении, проговорил: - Вы оглохли, Поттер? Я сказал, что Вы можете остаться.


стр.

Похожие книги