Влюбиться по принуждению - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Им показалось, что они ждут целую вечность. Наконец дверь со скрипом распахнулась, и в ней показалось знакомое лицо старого мистера Уорнера.

Он пронзительно вскрикнул, увидев Бена и Кейт, потом прижал руку к груди и спросил:

— Что, черт возьми, вы двое тут делаете?

— Нас заперли, — объяснила Кейт. — Мне очень жаль, если мы вас испугали.

— Вы меня не испугали, — сказал старик, но его розовые щеки говорили другое. — Я просто… то есть… какого черта вы вообще здесь делали?

— Нам сказали, что нам сюда позвонили, — ответил Бен.

Мистер Уорнер принял скептический вид.

— С каких пор Девиерам и Грегори звонят в трековую контору?

Кейт пришлось признать, что это и вправду звучало глупо.

— Нам сказали, что именно так и есть, — проговорила она. — Конечно, странно, но мы пришли проверить, на случай, если вдруг что-нибудь произошло дома. Выходит, нас решили разыграть, чтобы запереть. — Она убьет Бьянку. Убьет с удовольствием.

Мистер Уорнер сжал губы в тонкую линию, осмотрел обоих, потом остановил взгляд на Бене и сказал:

— Уходите отсюда, вы двое. Пока я не взял опись и не содрал с вас деньги за всю пищу, которую вы съели. — Он посмотрел на Бена. — Я говорю с вами, мистер Девиер.

Бен улыбнулся.

— Запишите это на мой счет.

— Запишу, поверьте мне.

Кейт наблюдала за их разговором, чувствуя нечто вроде восхищения. У Бена всегда был дар легко общаться с людьми, неважно, насколько они старше или раздраженнее. Он обаятелен, вне сомнений.

К счастью, ее давно перестало привлекать его обаяние.

— Все в порядке? — озабоченно спросил он, когда они наконец вышли из административного здания.

— Все отлично, — сказала она, крайне униженная тем, что совершила ошибку и показала ему свою слабость. Но в том и заключается слабость, в данном случае ее внезапная клаустрофобия, что скрыть ее невозможно. — Спасибо. Так что, по-моему… — Их тяжелое испытание закончилось, и она не знала точно, как распрощаться. — Увидимся позже.

Он кивнул:

— Кстати, Кейт…

— Гмм?

— Серьезно, ты потрясающе выглядишь в джинсах. — Он подмигнул и, прежде чем она успела отреагировать, уже неторопливо шел по вестибюлю, что-то немузыкально насвистывая.

А она смотрела ему вслед, с неохотой оценивая, как сидят джинсы на нем.


— Это слишком далеко заходит! — кричала на сестру Кейт, придя домой. — Не могу поверить, что ты такое сделала, просто чтобы заставить меня влюбиться в парня! Чего ты хотела?

Бьянка повернулась к Кейт и уставилась на нее широко раскрытыми голубыми глазами.

— Что я сделала? О чем ты говоришь?

— Не разыгрывай передо мной невинность, Бьянка Грегори.

Бьянка развела руками.

— Я не разыгрываю! О чем ты говоришь?

— Я говорю о том, что сегодня утром ты заперла меня в трековой конторе вместе с Беном Девиером.

— Что?

— Я бы никогда так с тобой не поступила.

— Но я бы тоже. — Большие глаза Бьянки наполнились слезами. — Сегодня утром меня даже не было на треке!

— Правда? Тогда почему папа сказал, что была? То есть как раз перед тем, как отключили связь?

Бьянка выглядела искренне удивленной.

— Я сказала папе, что иду на трек, потому что не хотела, чтобы он знал, куда я иду на самом деле!

— И куда же?

Бьянка выдвинула верхний ящик туалетного столика, что-то вытащила и бросила Кейт. Коробка противозачаточных таблеток. С сегодняшней датой.

— Я была у врача и получала их. — Бьянка шмыгнула носом. — Я не хотела говорить папочке, потому что… ну, ты знаешь. Потому что не хотела, чтобы он знал, что я… Кейт подняла руку.

— Я поняла. Я знаю. — Ее голос несколько смягчился. — Значит, тебя действительно не было на треке?

— Нет!

— И ты не запирала нас с Беном?

— Я тебе сказала, что не поступила бы так. — Бьянкаприкусила нижнюю губу. — Но мы с Виктором действительно говорили, что из вас с Беном может получиться хорошая пара. — Она пожала плечами. — Наверное, Виктор мог… знаешь… попытаться помочь природе… гмм… взять свое. Если он это сделал, я уверена, он не хотел ничего плохого. Мы все всегда знали, что вы с Беном нравитесь Друг Другу.

— С какой стати? Ничего подобного.

Бьянка пожала плечами.

— Забудь, я ничего такого не говорила. Куда ты?

— Мне надо отвезти Сьерру к ветеринару.


стр.

Похожие книги