— Ты прав.
— Хорошо. Теперь тебе надо выглядеть так, будто ты получаешь удовольствие. Сейчас это скорее похоже на сексуальные домогательства, а не на любовь. — Он прижался губами к изгибу ее шеи.
— Это… не… любовь… — выдохнула она.
— Конечно, — сказал он, не отрывая губ от ее кожи. — Если сумеешь повести себя как теплокровная женщина, то, может быть, не испортишь впечатления, которого мы пытаемся добиться.
— Может быть, из-за тебя моя кровь остается холодной, — надменно сказала она, но ее голос дрогнул, когда Бен, не касаясь, обвел рукой изгиб ее грудей.
Он улыбнулся, услышав ее ответ.
— Дорогая, я еще не включил конфорку, а ты уже кипишь.
— Может, ты и не включил конфорку, но, по-моему, выключатель упирается мне в живот. — Кейт прижала к его груди кончик пальца, сделав вид, будто игриво рисует на ней кружки. Она обольстительно улыбнулась Бену и добавила: — Но я могу притвориться.
Да уж, у нее очень хорошо получалось, он должен был это признать. Но он тоже мог играть.
— Тебе приходилось очень сильно притворяться?
Она медленно покачала головой. Ее взгляд был таким огненным, что Бену на миг показалось: он мог ошибаться на ее счет.
— Нет, ты первый мужчина, с которым мне пришлось притворяться. — Она потянулась к его щекам и провела по ним кончиками пальцев, потом погладила по волосам.
Он обнял ее за талию и удержал, глядя ей в глаза.
— Пять минут наедине со мной у тебя в комнатах, и ты запоешь по-другому. — Он снова поцеловал ее, и на этот раз она ответила на поцелуй. Они стояли голова к голове, язык к языку.
Потом он услышал, как закрылась дверь, и понял, что Бьянка и Виктор нашли кое-что поинтереснее. Хорошо бы, если б они убедились в том, что его отношения с Кейт именно такие, какими кажутся.
Но он не остановился, а продолжал целовать Кейт в губы, наслаждаясь ее ответным поцелуем. Тем не менее Бен Девиер был честным человеком и не выманил бы обманом у женщины больше одного поцелуя.
Он отстранился от Кейт.
— Этого должно хватить.
— Что? — задыхаясь, спросила Кейт. — Может, сделать вид, будто у нас свидание?
— Бьянка с Виктором ушли.
— Уверен?
Он взглянул на дверь.
— Уверен.
— Мы были достаточно убедительны, как ты думаешь?
Бен улыбнулся и с удовольствием заметил, как порозовели ее щеки.
— Ну… не очень уверен. Хочешь продолжить? — лукаво спросил он.
— Я вообще не хотела сюда идти, — громким шепотом огрызнулась она, потом снова понизила голос: — У меня не было выбора.
— Милая, у тебя всегда есть выбор.
— Но не на этот раз, и ты это знаешь.
— Я понимаю.
Она вздернула подбородок и посмотрела на него свысока.
— Больше ничего не было.
— Это я тоже понимаю. — У него вырвался смешок. — Я только надеюсь, что и ты тоже понимаешь.
— Что? Ты предполагаешь, что я наслаждалась этим… этим… фарсом?
— В конце концов, ты казалась не такой уж несчастной.
— Этого и надо было добиться, верно? Чтобы я не казалась несчастной, пока мой мнимый романтический возлюбленный терзал меня во имя романтики.
Он рассмеялся.
— Раз ты это упомянула, может быть, страстные… э-э… терзания — именно то, что тебе надо.
У нее отвисла челюсть.
— Бен Девиер, как ты смеешь намекать на такие вещи?!
Он задел ее за живое. Ему это понравилось.
— С меня довольно! — сказала она, бросила ему смокинг и, взяв стоявшие у стены туфли, зашагала босиком к парадному входу в клуб.
— Увидимся позже. — Он смотрел ей вслед. С каждым шагом у нее, можно сказать, вырывалось изо рта пламя. Он спросил себя: действительно ли оно того стоит?