– Все, у меня начинается предсмертная агония.
– А вы ведете себя, как ребенок, Ваше Высочество, – смело заявила женщина.
Принц от удивления сел, глаза его были прикованы к дерзкой особе.
– Только один человек на Ангире смеет так разговаривать со мной. Урми, это ты?
Женщина широко улыбнулась, подтверждающее кивнув головой:
– Да, я состою при кухне. Быть племянницей знаменитого старого воина, – она посмотрела на Байбила, – выгодно.
Принц обернулся к Зулу и пояснил:
– Когда в старые добрые времена мы посещали родную деревню Байбила, это изобретательное и безжалостное существо делало мою жизнь совершенно невыносимой. Она постоянно устраивала мне какие-нибудь каверзы, – он снова лег. – Если бы она знала тогда, что досаждает не маленькому дворцовому служке, а наследному принцу.
Урми лукаво улыбнулась:
– О, я прекрасно знала это, Ваше Высочество, как и все вокруг.
– Но я же держал это в тайне!
– А мы, в свою очередь, делали вид, что не знаем вашей тайны.
Раздосадованный принц рухнул на диван.
– Какое горькое крушение! Какое постыдное разочарование! Ты лишила меня самого светлого воспоминания моего детства! Все эти годы я с гордостью вспоминал о чудесном спектакле, который я так искусно – на мой взгляд, разумеется! – разыгрывал перед вами.
– Я считал своим долгом предупредить людей, – похлопав хозяина по плечу, Байбил подошел к Урми.
– Как поживает семья? – не скрывая радости, старик обнял племянницу.
– Давайте поговорим об этом позже, – тихо произнесла Урми.
– О нет, пожалуйста! Ваша деревня стала для меня вторым домом, – воскликнул принц. – Мои самые яркие воспоминания связаны с праздниками после уборки урожая, на которые приводил меня Байбил.
Урми воспользовалась моментом и поспешила сменить тему:
– Несмотря даже на то, что почти во всех играх я у вас выигрывала?
– Клянусь, она жульничала, – заявил принц, когда Зулу и Спок от души рассмеялись.
– Но только потому, что вы постоянно изменяли правила в свою пользу, – фыркнула женщина. – Интересно, с представителями других миров вы тоже так поступали?
Принц, приняв обиженный вид, пожаловался:
– О, там среди множества царственных отпрысков я был всего лишь скромным, неприметным принцем.
– Понятно. А что вы, Ваше Высочество, делали, встречаясь с другим принцем? Кто из вас первым переступал порог?
Постукивая по полу то пятками, то носками, принц беззаботно ответил:
– Это зависело от того, в каком поколении встреченный наследовал трон – в восьмом или в девятом.
– Я слышала, – сказала Урми с легкой улыбкой, – что существуют миры, где власть принадлежит женщинам. Как с ними обстояло дело?
– Да, было и такое, – расплылся в улыбке принц и добавил:
– Но даже у принцесс я спрашивал об их месте в ряду наследников.
– А если они оказывались вам ровней?
Принц взмахнул рукой, бросая и ловя воображаемую монету:
– Тогда мы бросали жребий.
Урми покачала головой:
– Как, видимо, трудно сознавать, что достоинство наследника престола зависит от слепого случая. Не удивительно, что вы вернулись домой. Должно быть, ваше чувство гордости сильно страдало.
– Да, я частенько мечтал о том, чтобы попасть в заботливые руки родни и придворных, – с прежней беспечностью принц растянулся на диване. – Только не в руки Раху.
– В таком случае, пользуйтесь моментом, не отказывайте себе в удовольствии. Я специально вызвалась принести поднос, чтобы убедить вас: еда безопасна.
Опередив хозяина, Байбил взял с тарелки одну ракушку и со словами «Да здравствует Его Высочество!» запихнул себе в рот.
Оскорбленная недоверием, Урми возмущенно поморщилась:
– Дядя, неужели ты думаешь, что я хочу отравить принца?
Байбил несколько мгновений хранил молчание, чутко прислушиваясь к своим ощущениям. Затем, с облегчением вздохнув, ласково похлопал женщину по плечу:
– Конечно, ты – моя любимая племянница…
– Вряд ли это можно воспринимать как комплимент, зная, что я – единственный оставшийся в живых ребенок твоего брата.
– Позволь мне закончить, – старик сжал ей плечо. – Но в данной ситуации я бы не поверил даже своей покойной матушке.
– Как тебе не стыдно! – проворчала Урми. – Бабушку все любили и все до единого, ей доверяли.