– Но в моей комнате… я…
Отец сжимал в руке почти пустую бутылочку опиума, и я догадалась, что он хотел взять из своей сумки другую, полную, пока его не выставили из дома.
Гарольд ударил его по плечу:
– Я знаю, что вам там нужно! Но я не позволю! Убирайтесь из моего дома!
Под шквалом ударов, что Гарольд наносил отцу, он едва не споткнулся.
– Не трогайте его! – закричала я, попятившись.
Гарольд толкнул меня. Я попыталась сохранить равновесие и потянулась к перилам, но не успела схватиться за них и упала. Со стоном я покатилась вниз и остановилась лишь потому, что мое тело развернулось и столкнулось с каменной балюстрадой.
– Эмили! – Отец поспешил поднять меня на ноги. Он посмотрел на мою щеку. – У тебя кровь.
– Прочь! – кричал Гарольд. Его ярость теперь была направлена на Стеллу, которая появилась на лестнице, укачивая на руках маленького сына.
Он едва не столкнул ее так же, как и меня, но что-то заставило его остановиться. Вместо этого он ударил хлыстом по бронзовым перилам, сгоняя всех нас – отца, меня, Кэролайн и Стеллу с ребенком на руках – вниз, в тускло освещенный холл.
– Отдайте им шляпы и пальто! – приказал Гарольд слуге. – Бросьте их прямо здесь!
Град ударил в окна.
– На нас со Стеллой только халаты и домашние туфли! – взмолилась Кэролайн.
– Клиника меньше чем в полумиле отсюда. Никто из вас не замерзнет до смерти!
– Но ребенок…
– К черту младенца, к черту всех вас. Не желаю вас больше видеть!
Слуга бросил шляпы и пальто к нашим ногам с извиняющимся видом и сочувственно покачал головой, когда заметил кровь на моем лице.
Гарольд отпер входную дверь, и через нее в особняк тут же ворвался холодный ветер. Даже в темноте было видно, как град сыпался на дорогу. Трудно было разобрать, что у нас под ногами – гравий или ледяные осколки.
– Гарольд, – позвала Кэролайн.
– Для вас лорд Кавендейл!
– Вы пожалеете об этом, – выпрямившись, произнесла Кэролайн.
Меня поразило то, каким решительным стало ее лицо: оно больше не было красивым, его исказила клокочущая ярость.
– Пожалею? Напротив.
Он едва не рассмеялся.
– Ваши карточные долги почти разорили поместье. С презрением вы называли меня ростовщицей, но ваш отец продолжал владеть особняком только потому, что я давала ему деньги в долг. Очень большие деньги. И ни одной выплаты так и не дождалась. Завтра я вернусь в Лондон и отзову эти кредиты. Ваши друзья-картежники внезапно станут вашими врагами. Когда они потребуют деньги по вашим долгам, которые до сих пор я исправно оплачивала, они примчатся к вам со своими хлыстами, которые несомненно страшнее вашего. Ваш портной, ваш мясник, ваш торговец вином – все, от кого зависит ваша праздная, никчемная жизнь, тоже потребуют возврата долгов. Когда вы не сможете платить своим слугам, они бросят вас. Вы даже не сможете купить масло для ламп и уголь для каминов. Вы будете сидеть здесь, оборванный, замерзший и голодный, во мраке.
– Это вы так думаете. Через несколько месяцев у меня будет доход с урожая.
– Нет, если урожай не будет собран. Инвентарь, повозки, скот – все отдано мне в заклад. Даже ваша мебель. Завтра я завладею всем.
– Я солгал, – заявил Гарольд с еще большей яростью.
– Солгали? О чем?
– Я знал Дэниела Харкурта. Я нанял его навести справки о вас и вашей бесстыжей дочери.
– Не будьте смешным. Мы с Дэниелом были деловыми партнерами.
– Он ненавидел вас! Он презирал вас за происхождение и то высокомерие, которое вы на себя напускали. Он был в восторге от возможности разоблачить вас и вашу дочь и заставить всех осознать, что вы обе – шарлатанки! Должно быть, он спешил сюда в четверг вечером с доказательством того, что сопливый паршивец вашей дочери – не сын моего отца. Но это больше не имеет значения. Теперь я лорд Кавендейл. Ни вашей дочери, ни ее ублюдку здесь не место! Прочь! Вон!
Резкий свист хлыста выгнал нас через парадную дверь, вниз по гранитным ступеням, в самую бурю.
Град налетел на меня справа, ударил по плечу, засыпал шляпу, ужалил мою раненую щеку. Ребенок продолжал кричать под халатом Стеллы.
– Позвольте мне помочь, – предложила я, подхватывая ее под руку, когда домашние туфли Стеллы заскользили на ледяной крошке.