— Ну, не дюжину, Джейн, о чем вы говорите! Вот у меня их пятеро, и, скажу вам, даже этого многовато для одной женщины. Штука не в том, чтобы родить — их надо растить, воспитывать, а это такая постоянная головная боль. Мой вам совет: никогда не перепоручайте воспитание детей няням и гувернанткам. Только сами!
Джейн наклонила голову:
— Вы правы. Но я не уверена, что дети будут частью моего будущего…
— С чего вы взяли? Не говорите глупостей…
Джейн пожала плечами.
— Это вполне возможно. Я ведь так и не родила ребенка бедному майору Амбергейту, впрочем, тогда я не задумывалась об этом. — Она пристально взглянула в глаза Сомеркоут. — А бывает и так, что ребенок становится для женщины проклятьем…
Леди Сомеркоут приоткрыла рот. Было видно, что в голове у нее, быстро сменяя одна другую, бешено крутятся мысли.
— Нет! — наконец воскликнула она, поднимаясь с кресла. — Не пугайте меня, Джейн! Скажите, что я не должна подозревать то, что невольно подозреваю! — Она повернулась спиной к Джейн, а затем опять резко взглянула на нее. — В тот день, когда мы осматривали источники, вы были расстроены и не захотели сказать мне — почему. Джейн, скажите сейчас!
Джейн глубоко вздохнула:
— Хорошо, я расскажу вам. Первую же ночь в вашем гостеприимном доме я провела с Торпом. Мириам, вы не поверите, но я думала, что это Фредди! Торп обманул меня — так же, как вы обманывали своего мужа…
— О, Боже всемогущий! — Леди Сомеркоут прижала руки к груди и упала в кресло. — И вы не узнали его?!
Джейн покачала головой:
— В тот вечер я выпила слишком много шампанского. Я искренне верила, что это Фредди, хотя всю ночь меня одолевали мысли о Торпе. А на следующий день я встретила Торпа в лабиринте и он вернул мне ключ. Вы представить себе не можете, как я была поражена и испугана!
— Но почему… О, Джейн, что вы наделали?! Дорогая, я все-таки не могу до конца понять. Почему вы подумали, что Фредди в ту ночь придет к вам?
И Джейн рассказала все — и о стремлении Фредди к духовному слиянию, и о том, как Вэнджи отнесла ключ и записку к двери его спальни, и о том, как Торп заставил служанку обо всем рассказать ему.
— Во многом виновата я сама. В тот вечер — когда шампанское развязало мне язык — я намекнула Торпу, что должно произойти ночью. А дальше… Торп оказался очень сообразительным и ловким. И наутро ключ снова был у меня в руках, а я сама — потрясена до глубины души.
Леди Сомеркоут недоверчиво посмотрела на нее:
— Джейн, вам не кажется странным, что все это так похоже на мою историю с Сомеркоутом? Я помню, что кто-то предлагал мне нечто подобное — намеками, разумеется… Ах, да, полковник Даффилд! Не мог ли он знать о проделке Торпа?
— Конечно нет! Невозможно представить, что Торп поделился с ним. Но если эта история получила распространение… О, Господи! Что, если все уже знают об этом?!
Леди Сомеркоут покачала головой:
— Не может быть. Иначе я давно все услышала бы от своей горничной. Нет, этого пока не знает никто.
— Допустим, — согласилась Джейн. — Но интересно, знает ли кто-нибудь, что после этого я еще дважды была близка с Торпом?
Леди Сомеркоут уставилась на нее во все глаза.
— Вы были близки с ним еще дважды? — переспросила она.
— Я сама не знаю, что со мной творится. Но он так красив и сексуален… — Джейн прикусила нижнюю губку и принялась теребить бахрому на голубом покрывале.
— Да, конечно, — согласилась леди Сомеркоут. — Но, Джейн, как же быть с тем, что он не любит вас? И как вообще это могло произойти?!
Джейн пожала плечами и ответила только на последний вопрос:
— Как? Вот так. Вы вряд ли поймете, да я и сама не понимаю толком, но у меня никогда не хватало сил сопротивляться Торпу. И что удивительно — каждый раз я уступала ему в тот момент, когда у Фредди разыгрывалась его знаменитая мигрень! — Она подмигнула своей хозяйке, ожидая, что та на это скажет.
Леди Сомеркоут не могла удержаться от смеха:
— А вы случайно не надевали костюм? Не маскировались? Он-то, по крайней мере, знает, что это были вы?
Джейн тоже рассмеялась:
— Нет, я не маскировалась. Это ваша привилегия. — Она вдруг снова стала серьезной: — У меня не было маски — была лишь моя страсть, моя похоть, если хотите! Как получилось, что страсть стала командовать мною?! Ведь я не хотела становиться его любовницей! — Она застонала и сжала ладонями виски.