Виньетка (Влюбленный повеса) - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Джейн вздохнула и взяла свои стрелы:

— Фредди, я чрезвычайно обязана вам.

— Нет, нет, ну что вы! — засмущался он. — Быть обязанной за такую ерунду?

— Да, кстати, я не смогла передать вам свой ключ вчера вечером…

Джейн внимательно следила за его реакцией. Впервые после объяснения с Торпом в лабиринте она подумала, что Фредди проявляет странную забывчивость по поводу ключа. Можно сказать — крайнюю забывчивость, сравнимую разве что с крайней ловкостью, проявленной Торпом по поводу того же ключа…

Фредди нахмурил брови и недоуменно взглянул на нее.

— Ваш ключ? Что вы имеете в виду?

— Неужели вы не помните? Ключ к нашему слиянию! — с надеждой сказала Джейн.

В самом деле странно: они были с Фредди наедине уже около часа, и ни разу за это время он не упомянул о ключе. Не спрашивал, не намекал, не высказывал сожаления… Фредди облегченно улыбнулся.

— Ах, это! — небрежно заметил он. — Не упрекайте себя понапрасну. В конце концов бал закружил нас обоих и не оставил ни времени ни сил, чтобы поделиться мыслями и душевными переживаниями. Я полагаю, вы согласитесь, что бал — не лучшее место для познания духовного единства.

С этим Джейн не могла не согласиться, и все-таки ее не покидало ощущение, что они говорят о совершенно разных вещах.

— А где же мы можем завершить наше слияние? — с новой надеждой спросила она, желая окончательно понять, что же, в конце концов, он имеет в виду. — Я думаю, было бы очень изысканно сделать это где-нибудь на природе. Скажем, вон в той сосновой роще или у горячих источников — мне говорили, что они здесь неподалеку. Или возле подземного озера, в глубине пещеры — здесь много пещер по берегам реки…

Джейн склонила голову, внимательно наблюдая за Фредди. Если даже он совершенно равнодушен к физической близости, то хотя бы мысль о невинном поцелуе должна же возникнуть у него при упоминании об этих укромных местечках!

Но Фредди лишь томно взирал на нее, и Джейн поняла, что следует называть вещи своими именами.

— Дорогой Фредди, — вздохнула она. — Когда мы с вами останемся там совершенно одни, вы поцелуете меня? — Она скромно потупила взор. — Признаюсь, мне ужасно хочется этого!

Джейн призывно взглянула на него и облизнула губы. Фредди быстро моргнул, шагнул к ней, и Джейн поняла, что сейчас он ее поцелует. Она попыталась отвести в сторону лук и стрелы, но было поздно: собираясь обнять ее, Фредди — как всегда, неуклюже — взмахнул руками и запутался в тетиве. Занервничал, задергался и застрял окончательно. Одна его рука оказалась полностью зажата тетивой, три стрелы упали на траву, а остальные перепутались, прижав руку Джейн к рукаву его бордового сюртука.

Джейн не выдержала и расхохоталась, а бедный Фредди стал похож на испуганного ребенка. Он покраснел до корней волос и уставился на лук, как на злейшего врага.

— Не расстраивайтесь, дорогой мой! — воскликнула Джейн, желая его успокоить. — Знаете, сколько раз со мной случалось такое? Десятки раз! Иногда мне кажется, что и лук, и каждая стрела имеют свой собственный характер и ведут себя как живые.

— Правда? — с надеждой спросил Фредди, но лицо его при этом страдальчески сморщилось.

Джейн кивнула, быстро сбрасывая одну за другой на траву запутавшиеся стрелы и освобождая свою руку, прижатую тетивой к его рукаву.

Когда она наконец сняла с Фредди лук, он был готов заплакать от обиды, и Джейн стало жаль его. Бедный Фредди Уэйнгров! Переполненный чувствами, постоянно раздираемый ими…

— Вы не ушиблись? — участливо спросила она, перебросив лук за спину и начиная осторожно массировать руку и плечо Фредди. — Здесь больно? Или здесь?

Фредди удрученно покачал головой.

— Как глупо получилось, правда? — смущенно пробормотал он.

— Ну, что вы! — серьезно ответила Джейн. — Я же говорю, что уже не раз пострадала из-за несносного характера моего лука. — Она осторожно погладила Фредди по щеке. — Вы были так любезны в последние полчаса, когда ходили собирать для меня стрелы. Вы, безусловно, один из самых воспитанных мужчин, кого я когда-либо встречала. Интересно, вам уже говорили это? Я имею в виду, женщины — говорили?


стр.

Похожие книги