Виктория - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

— Я снял с тебя пропитанный кровью верх и обработал рану. У тебя был такой жар, какого даже у веров не бывает. Ты сбрасывала одеяла и снова их натягивала. Я несколько раз распутывал простыни у тебя в ногах.

Он указал на мои бедра.

— Так я и обнаружил эту маленькую отметинку в виде копыта лошади на твоем левом бедре.

Мне тяжело было ему поверить. Может, потому что я хотела узнать, каково это — ощутить на своей родинке его язык.

— Твой волк был рядом все время. Он не дал бы мне причинить тебе вред. Он очень заботится о тебе, — Эван поскреб голову. — Не знаю, почему он так к тебе привязан.

— Я знала его еще щенком, — и почему я это ему рассказываю? Не его это было дело. Я пробежала языком по клыкам. — Спасибо. Я извиняюсь, что не сказала это раньше. Спасибо, что помог Эдди… и мне.

Эван улыбнулся. По-настоящему улыбнулся. Впервые с тех пор, как я его увидела. Первое настоящее чувство. Он пытался быть приветливым в баре, он ухмылялся, потому что почувствовал раньше меня сексуальное напряжение между нами. Или он просто ничего не чувствовал и смеялся над тем, как я пытаюсь справиться с собой.

— Пожалуйста, но Эдди я бы все равно помог. Он один из нас, неважно, как долго ты будешь притворяться, что это не так.

Я открыла рот, но он не дал мне сказать и слова.

— Побыв среди нас, он очень скоро узнает, что ты такое, и что такое он. И я почти уверен, что он повернется к тебе спиной.

Парень был далеко не идиот.

— Ты не знаешь, о чем говоришь. Ты не знаешь ни меня, ни мою собаку.

Он улыбнулся почти сочувственно.

— Напротив. Я очень хорошо знаю тебя, Виктория. Я узнал тебя, сразу как ты появилась в баре. Я знал о тебе с тех пор, как твой отец и его прихвостни убили моих родителей-оборотней, и знаю о том, что ты должна сделать со мной и моим братом. Я знаю о вашей вампирской иерархии. Я знаю, что за место ты в ней занимаешь.

Я уставилась на него. Как, черт побери, он мог узнать? Миллион вопросов готов был сорваться с моего языка.

— Я знаю, что ты не занимаешь высокого положения, потому что твоя мать выбрала свой путь, и не пошла за твоим отцом.

— Что ты знаешь о моей матери? — я и сама о ней немного знала.

— Мы оба знаем, что твой отец — козел. Но ты можешь не знать, что он использовал твою мать и твоего брата…

— У меня нет брата.

— Когда твоя мать не обратилась, он стал угрожать, что заберет у нее детей. Он выбрал девочку, которую твоя мать любила больше всех. Он забрал тебя и сделал тебя своим ребенком-вампиром. А твоя мать решила, что лучше умереть — ей и ее ребенку — чем жить вечно с чудовищем.

Глава 7

— Лжец.

У меня никогда не было брата. Мою мать убили в ту же секунду, как она попыталась сбежать. Ей было семнадцать, когда она оставила меня на милость вампирского клана отца. Я не очень помню свою человеческую жизнь до момента обращения, это было так давно, но брата я бы точно не забыла. Боль от того, что мама оставила меня, всегда была со мной.

Печаль на лице Эвана меня разозлила. Она была мне не нужна.

— Ты же знаешь, что Влад — твой настоящий отец, так? Не просто тот, кто обратил тебя.

Я посмотрела на перевертыша, стоящего передо мной. Почему случилось так, что я не знаю ничего об этом парне, а он знает обо мне все, даже то, что я сама о себе не знаю? Он лгал. Пытался меня зачем-то расстроить. Где та книжка, в которой написано о моем прошлом? Не приложил ли он руку к чему-то такому в моей жизни, о чем я не знаю?

— Ты просто вер, Эван, — я позволила словам ударить его, контролируя звук своего голоса. — Что бы ты там ни думал — это ложь. Хватит повторять то, в чем ты и сам не уверен.

— Спроси меня, и узнаешь, — его грудь поднялась от глубокого вдоха, глаза буквально пригвоздили меня к месту.

Почему он так действовал на меня? Ведь он просто дитя в сравнении со мной! За моими плечами почти столетие, и все же моя старая душа готова была поверить каждому слову, сказанному этим красивым мужчиной, готова была поставить под сомнение все то, что я знала о своем прошлом.

Был ли у меня близнец? Почему я раньше об этом не подозревала? А знает ли Эван о Блэр?

— Я не собираюсь говорить об этом с тобой.


стр.

Похожие книги