Виктор из светской бригады - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы с ума сошли! — запротестовал Дюваль, весь красный от гнева. — Какие мотивы могли бы толкнуть меня на такие действия?

— Главный мотив: вы разорены, сударь. А ваша любовница богата. Развод получается без особого труда, если муж скомпрометирован. Я не говорю, что вы выиграли бы дело. Но я уверен, что вы впутались в низкую авантюру, впутались, как низкий, опустившийся человек. Что касается доказательств…

Виктор обратился к господину Валиду:

— Господин следователь, роль судебной полиции довести до правосудия элементы точной информации. Доказательство найти будет не очень трудно. Я не сомневаюсь, что они подтвердят мои заключения: виновность д'Отрея, невиновность Жерома, попытка Феликса Дюваля ввести в заблуждение правосудие. Мне нечего более сказать. Что касается убийства Элиз Массон, о нем мы побеседуем позже.

Он замолк. Его слова произвели большое впечатление. Правда, Молеон недоверчиво качал головой, но следователь Валиду считался с силой аргументации, так же как и шеф полиции господин Готье. Все приведенные аргументы отвечали реальности.

Виктор откланялся и вышел.

В коридоре его нагнал господин Готье и с чувством пожал ему руку.

— Вы были изумительны, Виктор!

— Я сделал бы больше, если бы блаженный Молеон не перебежал мне дорогу.

— Каким образом?

— Явившись в отель «Кембридж», когда я уже держал в руках всю банду.

— Вы были там, в отеле?

— Черт возьми, шеф, я был в той самой комнате…

— С англичанином Бемишем?

— Да, Бог мой!

— Но там как будто заметили только перуанца Маркоса Ависто.

— Перуанцем был я.

— Что вы говорите?

— Правду шеф.

— Невозможно!

— Так оно и было, шеф. Маркос Ависто и Виктор — две стороны одной медали.

Виктор пожал шефу руку, добавив:

— До скорого свидания. Через пять или шесть дней Люпен будет в ловушке. Но не говорите обо всем этом ни слова. Иначе все рухнет.

— Тем не менее вы допускаете…

— Бывает, что я иногда перехлестываю. Но все это только вам на пользу, шеф. Предоставьте мне свободу действий.



В пятницу Виктор завтракал в небольшом итальянском ресторане. Освободившись от всех недоговорок и неясностей по делу в Бикоке, он почувствовал громадное облегчение. Наконец-то он мог сосредоточиться на главной задаче! Довольно экивоков, фальшивых маневров… Довольно Молеона. Довольно людей, от которых ты зависишь. Люпен и Александра, Александра и Люпен — вот кто для него теперь важен.

Он снова превратился в Маркоса Ависто и без пяти минут три входил в сквер Сен-Жан.

2

Ни на мгновение после истории с «Кембриджем» Виктор не сомневался: княжна придет на свидание, назначенное ей в последнюю минуту, или же они больше никогда не встретятся. Он не допускал, что после роли, сыгранной им при таких исключительных обстоятельствах, после того, как их объединила общая опасность, она не захочет больше видеть его. Кроме всего прочего, она запомнила его как человека слова, прямого, энергичного, полезного и преданного, и он не сомневался, что она захочет увидеть его еще раз.

Виктор ожидал.

Сквер жил своей обычной жизнью. Дети играли в песке. Старые дамы занимались вязанием или просто дремали, сидя в тени деревьев. На соседней скамейке какой-то господин читал газету…

В ожидании протекло пять минут, пятнадцать, двадцать…

В половине четвертого Виктор забеспокоился. В самом деле, придет ли она? Не разорвалась ли нить, которая связывала его с ней? Не уехала ли она из Парижа, даже из Франции? В таком случае, как ее снова найти и как без нее добраться до Люпена?

Его беспокойство рассеялось, когда он, случайно повернув голову в сторону, обратил внимание, что господин, углубившийся в газету, скрыто наблюдает за ним. Виктор сделал вид, что ничего не заметил, подождал еще пять минут, встал и не спеша направился к выходу.

Чья-то рука легла ему на плечо. Он обернулся. Человек с газетой догнал его.

— Господин Маркос Ависто, не так ли? — любезно спросил он.

— Он самый… А вы само собой, господин Арсен Люпен?

— Да, вы правы, Арсен Люпен под именем Антуана де Бриссака. Разрешите представиться вам в качестве друга княжны Александры.

Виктор сразу признал его. Это был именно тот мужчина, которого он заметил в отеле «Кембридж» в компании с англичанином Бемишем. Виктора сразу же поразила одна особенность в выражении лица его нового знакомого: какая-то непередаваемая суровость и в то же время искренность взгляда глубоких серых глаз.


стр.

Похожие книги