Видия и исчезнувшая корона - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Болтающие феи и воробьиные человечки постепенно угомонились. Они все пришли послушать, что скажет в своё оправдание Видия. Как и во время экстренного собрания, все места, пригодные для сидения, — и поганки, и подушечки из мха — были заняты.

Перед самым Деревом-Домом стояла королева Ри. Луч утреннего солнца, пробиваясь сквозь листву, освещал величественную фею, словно прожектор. Слева от королевы, спрятав руки за спиной, стояла Видия.

Сантиметрах в тридцати от Видии, в первом ряду зрителей, сидела на мухоморе Прилла. Вид у неё был обеспокоенный.

— Видия, — обратилась королева Ри к подозреваемой, — это заседание — твой шанс снять с себя все обвинения. Тебя подозревают в краже королевской короны. — Ри жестом велела Видии выйти вперёд. — Феи, давайте непредвзято, с открытым сердцем, послушаем, что скажет нам Видия.

Королева отступила на несколько шагов назад, Видия же вышла вперёд, по-прежнему держа руки за спиной.

— Что ж, — промолвила летунья громким чистым голосом. — Мне нечего сказать. — Она вытащила одну руку из-за спины и протянула ее к королеве. В руке фея держала корону. — Думаю, эта вещица говорит сама за себя, — добавила она с кривой усмешкой.

По толпе прокатилась волна изумлённых возгласов.

— Так значит, она всё-таки спёрла её! — вскричала Динь-Динь.

— Она сама в этом сознаётся! — прозвучало из гущи собравшихся.

— Изгнать её! — потребовал кто-то.

Королева Ри снова шагнула вперёд, чтобы утихомирить толпу.

— Пожалуйста! — воскликнула она, вскинув руки вверх. — Сохраняйте спокойствие. Иначе мне придётся попросить всех зрителей удалиться!

Во дворе снова наступила тишина. Королева повернулась к Видии и взяла у неё корону.

— Я не понимаю, — промолвила Клэрион, — неужели ты не хочешь рассказать, как она к тебе попала?

— Нет, — ответила Видия, покачав головой. — Но если ваше величество не возражает, — она широко улыбнулась и отвесила королеве поклон, — я бы попросила других фей сказать несколько слов.

Королева кивнула. Видия вгляделась в толпу и объявила:

— Я хочу пригласить сюда Рию, Айдана, Твиру, Лимпию, Нору и Дюпа.

Четыре феи и два воробьиных человечка один за другим отделились от толпы зрителей. Робея и волнуясь, они встали рядом с Видней.

Видия повернулась к Рии и ободряюще кивнула ей.

— Рия, будь добренькой и расскажи всем, что произошло с короной утром того дня, когда намечалось празднество.

И королевская помощница заговорила. Это был рассказ о том, как корона совершила длинное и полное приключений путешествие по всему Дереву-Дому. Рия смущённо поведала свою часть истории о том, как она отнесла корону в починку и неверно истолковала жесты Айдана.

— Если бы я тогда так не торопилась, ничего бы этого не произошло, — с сожалением промолвила Рия под конец.

Затем эстафету подхватил Айдан. Он сообщил, что из- за затычек в ушах не расслышал слов феи. И рассказал, как Твира заглянула в мастерскую и забрала корону вместе с металлоломом.

Дальше всё шло в том же духе. После Айдана своё повествование начала Твира, за ней Лимпия, а потом Нора и Дюп. Каждый объяснял свою роль в исчезновении короны.

— И вот, когда я рассказал, как отличить фальшивую корону от настоящей, — договорил Дюп, — мы все стали примерять короны. — Он пожал плечами и повернулся к Видии. — Пока наконец Видия не нашла её — королевскую корону!

И на этом история закончилась.

Только Видия и Прилла знали, что в рассказе не хватает одного момента — когда Видия чуть не стала той самой злодейкой, которой её считали многие обитатели Дерева-Дома. Момента, в который она сделала правильный выбор.

Видия украдкой поглядела на Приллу. Та улыбнулась ей, и тут произошло странное. Видия тоже улыбнулась Прилле. И на её лице сияла не одна из тех сладких и притворных улыбочек, обычных для своенравной летуньи. Нет, это был настоящий знак признательности за помощь. Прилла понимала, что Видия не станет благодарить её. И они, скорее всего, никогда больше не вспомнят о том, что произошло. Феечка знала, что эта улыбка — единственная её награда.

И этого ей было достаточно. Королева Ри шагнула вперёд и обратилась ко всем собравшимся:


стр.

Похожие книги