Он просто ждал, больше ничего не делал, разве что только курил. Досидев до двух часов пополудни, он поднялся, сходил на кухню, где быстро утолил голод остатками вчерашнего обеда. Hа обратном пути он намеренно прошел мимо чулана, где на мгновение остановился и прислушался. Из-за двери доносилось чавканье и периодическое прихлебывание.
- Приятного аппетита, - без всякой задней мысли произнес Рэддок. Чавканье тут же прервалось, послышались торопливые шаги, и доктор Джонс, поспешно справляясь с остатками пищи во рту, заголосил:
- Рэддок, откройте, бога ради! Я не вполне в порядке, у меня что-то с головой... Мне нужна квалифицированная медицинская помощь...
- Кровь не идет? - рассудительно спросил Рэддок.
- Hет, - слегка удивленным голосом отозвался доктор Джонс спустя пару секунд.
- Вот и славно, - произнес Рэддок и пошел дальше. Психиатр тут же бросился на дверь, умоляя не уходить, но лишь хозяин магазинчика ступил на лестницу, как он тут же умолк и, очевидно, вернулся к прерванной трапезе. Рэддок же поднялся в гостиную, сел на прежнее место и вытащил очередную сигару.
Прошло три часа. Рэддок все так же сидел за столом и прислушивался к собственным ощущениям. Кажется, он слишком много выкурил этих дешевых сигар, к которым привык, и непонятного состава табак в них, кажется, что-то своротил среди подпиравших свод его разума колонн, и мир вокруг каждую секунду подергивался, словно намеревался сорваться со своего места и, скользнув волной, улететь прочь, как сорванная ветром занавеска, чтобы обнаружить таинственный вид в окне, до сей поры скрытый.
Прошла минута. Бледный Рэддок сидел, вцепившись в стол обеими руками, и внутренним взором обозревал страшную картину, где он сам балансировал на узком уступе скалы яви, глядя в пропасть бреда. Hалетел порыв ветра; человек на уступе дрогнул и без крика полетел вниз, в изменчивую тьму; "Сейчас!" - пронеслось в его разуме
И было Рэддоку видение.
Высоко в небе, откуда городок походил на кучу леденцов в витрине кондитера, в тонкой голубизне разверзлись огромные врата, из которых дыхнуло мертвым холодом. Из врат, прихрамывая, неспешно вышел старик в допотопном дождевике цвета спасательного буя, в просвечивающем сквозь него зеленом пончо, в застиранных белесых джинсах и резиновых ботах. Он обернулся, лениво махнул рукой, и врата беззвучно сомкнулись. Старик осмотрелся со скучающим видом и побрел навстречу городку, все так же прихрамывая. По мере его приближения к земле происходила странная вещь: старик, словно бы оставаясь на месте, увеличивался в размерах. Вначале он выглядел, как нормальный человек среднего роста, стоящий метрах в ста от наблюдающего. Через несколько шагов он был уже размером с шестиэтажный дом, еще спустя мгновение, он принял совершенно исполинские размеры, а еще через несколько секунд Рэддок мог видеть лишь одно его лицо, заслонившее небо. Рэддок получил возможность во всех подробностях рассмотреть его, запомнить его черты: ястребиный нос, тонкий презрительный рот, легший прямой чертой, не знающей изменений, морщинистый лоб, редкие брови и - главное - глаза. Две белесые льдины. В них Рэддок с каждым новым шагом старика вмерзал, словно неудачливый корабль в Северной Атлантике, все больше и больше, и знал он, что, в конце концов, замерзнет насмерть, и все его приготовления и старания замерзнут вместе с ним, но здесь властная рука прочертила сияющую полосу поперек видения, он распалось, Рэддок очнулся и увидел сидящего перед собой встревоженного Серебряного Рэддока.
- У меня было видение, - хрипло пробормотал Рэддок, переведя дух, - я видел старика в оранжевом непромокаемой плаще с глазами из льда...
- Да, он направляется к нам, - спокойно ответил Серебряный Рэддок. - Через три часа он будет здесь.
- Да кто же этот "он"? - с трудом проговорил хозяин магазина, почувствовав неодолимую усталость от нагнетания таинственностей, непрошеных визитеров, кривых полуулыбок и прочих скелетов в шкафу. Кто гоняется за зеркалами? За вами - за отражениями? Ты можешь мне внятно объяснить?
Серебряный Рэддок, преисполненный вида таинственного и насмешливого, взял из коробки сигару и, раскурив ее, промолвил: