Стефан радостно обнял Бидж за плечи.
— Ты все-таки добилась этого, — сказал он. — Чего бы я только не отдал за то, чтобы оказать единорогу такую же услугу!
Бидж казалось, что сейчас она способна летать.
— Какова вероятность, что у них появится… появится жеребенок?
— Отпрыск, — поправил ее, глядя на Бидж сияющими глазами, Стефан. — Он появится обязательно. Раз единорог нашел себе пару, обязательно. Поздравляю, доктор Бидж.
— Спасибо.
Они смотрели, как, пока длится затмение, животные, найдя тех, чей рог звучит в унисон с их собственным, парами уходят с лужайки. Наконец осталась единственная самка, она опустила голову и ударила рогом по камню на берегу, позволив звуку заполнить всю долину.
Когда ни один самец так и не появился, она опустила рог в воду, заглушив звон. Войдя в озеро, самка в одиночестве пересекла его и стала подниматься по тропе мимо водопада.
— Ну вот и все, — сказал Стефан. — Теперь начнется спаривание, потом животные вернутся в содружество, а к осени все самки принесут отпрысков. — А что будет с той, которая не нашла себе пары?
— Она постарается найти себе супруга в следующее весеннее затмение.
— Это будет через год?
— Не знаю, — честно ответил Стефан. — Тебе понравилось?
— Я… — Бидж замолчала, не находя слов. Стефан удрученно посмотрел на нее.
— Тебе нечего сказать? Тебе не понравилось?
— Мне ужасно понравилось. Это было великолепно, — ответила Бидж, наблюдая, как одинокий единорог скрывается за гребнем горы.
— Я рад. Я хотел, чтобы ты это увидела.
— Я так тебе благодарна, — сказала Бидж, в порыве чувств целуя его в щеку.
Он робко поцеловал ее в щеку тоже, потом придвинулся ближе и поцеловал в губы.
Бидж ответила на его поцелуй, и тут же ощутила внезапный удар, с ужасом вспомнив тест в кабинете доктора Хитори: как она пыталась оставить свой язык высунутым и не смогла.
Она отстранилась:
— Пожалуй, не стоит делать этого.
— Почему? — Стефан был огорчен и задет.
— Потому что я… Ну, в общем, я думаю, что не стоит. — Как могла она объяснить ему, что не смеет позволить себе близости? Он спросит, почему, а Бидж еще не была готова говорить об этом ни с кем. К тому же Стефан с его чувствительностью будет несчастен почти так же, как и она сама.
Но его и не интересовала возможная причина отказа.
— Ладно, — проговорил он оскорбление. — Может быть, я кажусь тебе странным. Ты ничего не должна объяснять. — Он отвернулся. — Нам пора возвращаться.
Бидж в темноте несколько раз чуть не упала. Перелезая через упавший ствол, она споткнулась и съехала с дорожки в кусты. Стефан осторожно помог ей подняться, избегая прикосновений к ее телу.
— Может быть, я и странный, — сказал он с намеком на злорадство в голосе, — но зато ты неуклюжая. — На это Бидж ответить было нечего.
Бидж на цыпочках пробиралась к своему спальнику, но — что было неизбежно — в темноте наткнулась на чей-то рюкзак. Он с грохотом упал — в нем оказались книги.
— А обо мне еще говорят всякие гадости, — сонно бормотал Дэйв, пока Бидж залезала в свой мешок.
— И правильно делают, — столь же сонно отозвалась Ли Энн.
— С тобой все в порядке? — тихо спросила Анни, когда остальные снова уснули.
Бидж съежилась в своем спальнике, отвернувшись ото всех, чтобы никто не заметил, что она вот-вот заплачет. «Ох, да у меня же все прекрасно, — подумала она. — Я скоро умру. Я уже теряю двигательные навыки, и я больше не смею влюбиться».
— Все о'кей, — ответила она вслух.
Eонфетка разбудил их, решительно посигналив и крикнув в окно грузовика:
— Рассвет в джунглях!
— В каких это джунглях? — спросил Дэйв, но невольно бросил взгляд по сторонам, как будто ожидая, что местность изменилась за ночь. Студенты вылезли из мешков и быстро собрали вещи.
В кабине грузовика Конфетка раздал всем ломти свежего черного хлеба с маслом. Хлеб был теплый, и от него еще шел пар.
— Только мне и не хватает, чтобы вы тут начали падать в голодный обморок. У нас сегодня работы по горло! Все насторожились. Анни по привычке посмотрела на «Справочник Лао», лежащий на приборной доске. Конфетка заметил ее взгляд и сунул книгу в сумку:
— Сегодня не понадобится. — Грузовик свернул на дорогу, которую Конфетка выбрал, сверившись с картой — на сей раз, как заметила Бидж, это был карандашный набросок, сделанный дрожащей, явно старческой рукой. — Вас ждет что-то вроде экзамена — посмотрим, чему вы научились во время других практик.