Ветер стихий - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Самому интересно. Мысленный обмен образами со змеем заставил помрачнеть, растеряв значительную часть первоначальной радости. Самец, скотина такая.

— Мужского пола, — сухо озвучил результат.

С самцами ужиться сложнее. Эти сволочи любят оспаривать лидерство. Более независимы, свободолюбивы. Не представляю, как с ним буду договариваться делить мою тушку. А если загуляет, что тогда. К тому же шутка, Клара Васильевна, как сильно вы изменились, прямо не узнал, теперь не годится.

— Замечательно, — мастер Закир не оценил моих сложностей. — Поздравляю. У тебя теперь очень сильный дух хранитель. В чём-то уникальный. Вопрос к какой семье ты принадлежал до этого, — почему-то упомянул в прошедшем времени, — стал интересовать меня гораздо сильнее, чем раньше.

— Меня тоже, — согласился, поддерживая легенду.

— Пожалуй, так даже лучше. По крайней мере, пока.

Не совсем понял, к чему это было сказано.

— Так что ты говорил по поводу дальнейших планов? — внезапно заинтересовался.

— Спасти кунан Сами, дочь Джалии из рода Роухан, — заявил с абсолютной решимостью, показывая, что упомянутая тема обсуждению не подлежит.

— А потом? — не стал на этом останавливаться.

— Не знаю, — сделал вид, что слегка растерялся. — Ещё не думал.

Не хотелось выдавать свои планы раньше времени.

— Наверное, для начала вывезти её из города, раз Шаль-Аллмара не удержать, — озвучил лишь первый шаг.

— Какое совпадение, — широко оскалился, заметно взбодрившийся старик. — Род дашун Фальсин, как и весь клан бахи Аллмара, тоже собираются покинуть это место. С печалью и болью в сердце. Наш господин, владыка Аллмара, прямо сейчас собирает всех своих верных слуг на площади перед дворцом. Готовясь к большому исходу. Думаю, в ближайшее время они выдвинутся в сторону столицы закатных пустынь, Шаль-Сихья. Только там смогут без особых хлопот приютить такое большое количество переселенцев. До других городов, даже союзных, ещё дальше. Да и проблем с достаточным количеством свободного места, работы, воды и продовольствия там будет гораздо больше. Не говоря уже о негативном отношении к вновь прибывшим. Чужаков, особенно одиноких, слабых, бездомных, нигде не любят. Они вечные жертвы. Ведь в первую очередь правители стремятся заботиться о своих подданных, а не о чужих. Ещё лучше, за их же счёт.

По-моему, это он специально для меня упомянул, отговаривая от такого опрометчивого поступка. Убеждая, отправиться в столицу вместе со всеми. Как часть команды. Примкнув к владыке Аллмара.

— Почему бы тебе не пойти с нами, — подтвердил выводы. — До тех пор, пока не вспомнишь, или не найдёшь своих родственников. Если они куда и направятся, то в первую очередь туда. Вместе с остальными. Поверь, я смогу присмотреть за тобой, не дав в обиду, — усмехнулся одному ему понятной шутке. — Безо всякого злого умысла. Ведь меня, в какой-то мере, можно считать твоим временным наставником. Мастером. Отношения же, учитель-ученик, мало уступают родственным. Видимо, сама богиня судьбы привела тебя к этим воротам. Кто я такой, чтобы с ней спорить, — с пафосом перекинул причину своего интереса ко мне на богов. — А ещё, так будет намного проще найти семью. Сто глоток в толпе всяко громче кричат, чем одна, — привёл местную поговорку, предлагая положиться не только на него лично, но и на весь род Фальсин.

Однако, гладко стелет, хитрый старичок. В то, что у него в отношении меня появились корыстные планы, очевидно, вопрос лишь в том, насколько наши сиюминутные интересы совпадали. Стоило ли подыгрывать. Выбирать слишком лёгкие и очевидные пути не желательно. С них, как подсказывает опыт, крайне тяжело сойти. Да и не всегда можно разглядеть подвох.

— Хорошо. Но только если вы поможете мне найти и забрать с собой кунан Сами, — назвал свою цену.

— Конечно, — сразу же согласился, не придав этой просьбе большого значения. — Почему бы не помочь такому впечатляющему молодому кундари. У тебя, должно быть, очень хорошая родословная, позволившая так легко призвать могущественного духа, — открыто польстил. — Для нас, несколькими дари больше или меньше, значения не имеет, — великодушно разрешил, говоря за других.


стр.

Похожие книги