Кристи на минуту представила себе, что ей предстояло бы здесь обедать, и содрогнулась. Как мог Юджин жить в этом запустении столько времени? Наверно, потому что уже привык, или же из упрямства.
— Последние четыре месяца это здание является моей собственностью, — продолжила атаку Кристи. — Кроме того, выносить грязь не входит в обязанности домовладельца.
В спокойном состоянии она не произнесла бы таких слов, но сейчас вынуждена была защищаться любым путем. По тому, как изменилось лицо Айвора, девушка поняла, как он воспринял ее замечание.
— Моему дяде без малого восемьдесят лет, — заметил он так спокойно, что Кристи почувствовала себя уничтоженной. — Да и вряд ли легко навести здесь порядок, учитывая, что под рукой нет даже самой примитивной техники.
Она собиралась возразить ему, заметив, что Юджин мог бы переселиться в муниципальный комплекс, благо там есть дешевые и удобные бунгало, но вовремя прикусила язык, поняв, что Айвор найдет способ отмести все разумные доводы.
— Допустим, вы вступили во владение коттеджем всего четыре месяца назад, — продолжал он, — но не могли же вы не знать о его существовании. Ваша кузина последние пятнадцать лет жизни провела в частном пансионе. Неужели вам ни разу не захотелось проверить, годен ли коттедж для жилья?
— Пятнадцать лет назад мне было всего одиннадцать! — воскликнула Кристи.
Ей, осиротевшей в семнадцать лет, было о чем подумать. Так можно ли винить ее в том, что она не интересовалась, как живет дальняя родственница, которую она лишь один раз навещала вместе с матерью.
Кристи невыносимо было думать, что Холдейн, выдвигая эти обвинения, имеет в виду не только ее, но так же дурно думает о ее родителях. Видимо, он считает, что они бросили на произвол судьбы немощную, теряющую рассудок женщину в надежде, что она вскоре отправится в мир иной, а ее собственность поступит в их распоряжение.
Да, именно так он думает о семье Карлтон, видя во всех ее представителях расчетливых, бессердечных людей. Почему ей все-таки так больно проецировать в свое воображение его мысли? Холдейн ведь чужой человек. И к тому же недобрый… Однако, как бы то ни было, он принял участие в судьбе Юджина Айшема, и это делает ему честь.
— Вы не ответили на мой вопрос, — прервал ее размышления голос Айвора. — Что вы тут делаете?
— Я… — начала Кристи, однако старик Айшем прервал ее, убежденный, что она нарочно говорит таким запуганным, трепещущим голосом, рассчитывая разжалобить его племянника:
— Не верь ей, она хочет от меня избавиться! — завопил он. — Морочила мне голову этим ремонтом, а потом объявила, что я должен уехать. Я знаю, что у нее на уме: выселить меня и продать коттедж!
Юджин пришел в такое возбуждение, что даже Кристи поверила, что он искренне убежден в правдивости своих слов. Разумеется, на Айвора эта речь произвела соответствующее впечатление. Он сочувственно положил руку на плечо старика и ласково ему улыбнулся.
Кристи почувствовала, что ее горло сжимает спазм, а на глаза наворачиваются слезы. Ей невыносимо было видеть, что этому человеку свойственны нежность и вообще какие-то добрые чувства.
Но тут Холдейн повернулся к ней, и теплота сразу исчезла из его взгляда, уступив место презрению.
— Грег заверил меня, что о продаже не идет речи.
— Разумеется, нет. Я пыталась объяснить вашему дяде, что собираюсь сделать здесь ремонт. Но для этого необходимо составить смету предстоящих работ, что потребует времени.
— Что-то изменилось, да? — Айвор смерил ее тяжелым взглядом. — Неделю назад вы заявляли, что не располагаете средствами.
Кристи только сжала губы, отказываясь давать ему какие-либо объяснения.
— И все-таки я должен напомнить вам, что законное возмещение ущерба…
— Все это совершенно не так! — Она резко повернулась и посмотрела на него в упор. — И не стоит, мистер Холдейн, меня запугивать!
Кристи вдруг с запозданием поняла, что ее слова можно истолковать не только по отношению к конфликту за ужином у Дорин, но также и к тому, что имело место потом, возле ее дома. Возможно, он просто переменил тактику, решив, что раз на угрозы она не поддается, можно попробовать ее приласкать…