Весна незнаемая. Книга 2: Перекресток зимы и лета - страница 132

Шрифт
Интервал

стр.

Свита – верхняя одежда.

Серпень – август.

Сечен – февраль.

Снеговолок – зимний дух, сын Зимерзлы.

Сотник – воевода, начальник сотни в княжеском войске.

Среднее Небо – нижний, видимый с земли ярус небес, по которому движутся светила.

Стол – здесь – княжеский престол.

Стрибог – бог неба и ветра.

Студен – декабрь.

Сухый – март.

Терем – помещения верхнего этажа, а также постройка, имеющая несколько этажей.

Травень – май.

Тын – забор из заостренных бревен или жердей.

Тысяцкий – воевода, начальник тысячи как административной единицы земель.

Тэнгри-хан – бог неба в тюркской мифологии.

Хорс – одно из имен солнца или олицетворение солнечного диска. Время Хорса – от зимнего солнцеворота 25 декабря до весеннего равноденствия 25 марта, т. е. зимой.

Червень – июль.

Чуры – духи предков.

Эрклиг-хан – повелитель царства мертвых в тюркской мифологии.

Явь – земной видимый мир.

Ярила – бог весеннего расцвета природы, жизненной силы прорастающего зерна. Ведет солнце по небу от весеннего равноденствия 25 марта до летнего солнцестояния 23 июня, т. е. весной.


стр.

Похожие книги