Веселая служанка - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

Наконец он вышел из машины и позвонил в дверь. Ему открыла девочка лет трех.

— Мама! — закричала она и бросилась обратно в дом. — Мама! Там чужой дядя.

От удивления Кейн открыл рот. И вдруг весь напрягся. Эта девочка — могла она быть его дочкой?

В прихожую выбежали Лиз и незнакомая рыжеволосая женщина. Девочка так естественно спряталась за спину рыжеволосой, что сразу стало понятно, чья она дочь.

Лиз стояла, загородив собой входную дверь, готовая к бою.

— Ах, это ты! — Она тяжело вздохнула и повернулась к другой женщине. — Это мой бывший муж, Кейн.

Кейн, еще не оправившийся от осознания, что он, может быть, отец девчушки, быстро проговорил:

— Я приехал извиниться за вафли, в прошлую пятницу.

— Извинения приняты. А теперь уходи.

Уф! Он не помнил, чтобы у нее была столь быстрая реакция.

— Нет, я не могу. То есть я хочу сказать, тебе не надо было посылать ко мне сегодня другую уборщицу. — От смущения он говорил все быстрее и быстрее. И сбивчивее. Куда делось его самообладание? То самое, которое помогало ему выходить победителем из дебатов с банкирами и поставщиками?

Испарилось. Потому что Лиз — не банкир и не поставщик. Она — обычный человек. Его бывшая жена. Только сейчас он понял смысл слов, которые сказала ему Ава. Он не умеет разговаривать с обычными людьми. Поэтому у него и нет личной жизни.

Но ему необходимо было поговорить с ней!

— Ты не могла бы уделить мне десять минут?

— Для чего?

Он улыбнулся так чарующе, как только мог:

— Десять минут, Лиз. Это все, о чем я прошу.

Лиз вздохнула и обернулась к женщине у себя за спиной. Та сказала:

— Вы можете пойти в патио.

— Это не твой дом? — удивился Кейн.

— Нет.

От смущения он зажмурился, потом повернулся к рыжеволосой женщине:

— Извините меня, миссис…

Та опять пожала плечами:

— Просто Аманда. Ничего. Все в порядке. Это и не мой дом на самом-то деле.

— Тогда чей же?

Лиз жестом пригласила его пройти за ней в холл и дальше, на кухню.

— Я объясню тебе в патио.

Голубоглазая девчушка побежала за ними к двери во внутренний дворик. Но Лиз остановила ее и опустилась на корточки рядом с ней:

— Джой, а ты побудь с мамой. Хорошо?

Девочка жалобно хныкнула и кивнула.

Лиз улыбнулась ей, крепко обняла, потом встала. Что-то странное закипало у Кейна в груди, что-то, о чем он никогда не думал, когда они были женаты… Лиз могла бы быть очень хорошей матерью. Он знал, что она хотела иметь детей, но после гибели его брата они никогда не говорили о детях. Может быть, поэтому она и ушла? А если да, если для нее важнее всего было иметь ребенка, как он вернет ей этот долг?

Лиз, не глядя на него, бросила:

— Сюда.

Они вышли в маленький, мощенный брусчаткой внутренний дворик. Бассейна здесь не было. Только столик и пара стульев под зонтиком и газовый гриль.

Она села за стол. Он последовал ее примеру.

— Так чей это все-таки дом?

— Он принадлежит благотворительной организации «Истинный друг». — Она понизила голос до шепота и наклонилась к нему, чтобы он мог ее слышать: — Кейн, я не могу тебе многое сказать. Это благотворительная организация, которая помогает женщинам, вынужденным начинать все сначала. Они живут в таких домах, пока не встанут на ноги.

Кейн сразу понял суть дела:

— Они — жертвы жестокого обращения?

— Да. Только мы стараемся не говорить об этом, когда наши клиентки могут нас слышать. Мы стараемся убедить их, что они — такие же полноправные члены общества, как все, а вовсе не отщепенки, которые без благотворительности просто погибнут. Мы хотим, чтобы они видели в нас друзей, а не попечителей.

Кейн наклонился ближе к Лиз и ощутил аромат ее шампуня. И тут же вспомнил ее в день их первой встречи… Нежную, милую, робкую. Она боялась вступать в беседу. Ему потребовалось приложить усилия, чтобы она рассказала ему о себе самые обычные вещи.

В тот день он легко вел разговор. Желание обладать ею было так сильно, что он вдруг научился красноречию.

Он потер шею у затылка. Это нехорошо — сидеть к ней так близко. Кровь закипала в жилах от мысли, что он потерял эту женщину…

— Значит, это благотворительность.

— Да.

Он огляделся вокруг.

— А ты что тут делаешь?

— «Веселые служанки» вносят свой вклад: бесплатно делают уборку в освобождающихся домах «Истинного друга». А еще я закупаю продукты и все, что нужно для уборки помещения. Я вхожу в комитет, который встречает вновь прибывающих в такие дома женщин и помогает им акклиматизироваться.


стр.

Похожие книги