…Слава тебе, священная фэйри купель
Под куполом мира, в сиянии ясных звезд!..
Шел человек — разбитых дружин боец —
С сумрачных гор, уходя от гона людей.
К тихой воде спустился он наконец,
К тихой воде, к холодной ночной воде.
Пусто там было, лишь звезд неподвижный взгляд,
И на траве ночной росный блеск мерцал.
Да на камнях сидел Слагатель Баллад,
Струны на арфе холодной перебирал.
Плащ его серым туманом лег в тростники,
Взгляд его чёрен, как вод ночных глубина.
И мановением бледной немой руки
Он указал — уходи, то моя страна.
Тот же, уйти не в силах, лицом упал
В мох и багульник в смертельной жажде своей.
Там и застыл неподвижно, как будто спал,
Больше его не видели средь людей.
…Слава тебе, священная фэйри купель
Под куполом мира, в сиянье небесных звезд!..
Тот, кто пришел вторым — знал, что искал
Там, у холодных вод прозрачней стекла.
Молод он был, тот рыцарь северных скал,
Древней была его кровь и от фэйри шла.
Помощи, верно, он попросить хотел,
Смог бы он, верно, выдержать темный взгляд,
Жемчуг и дружбу ответным даром имел —
Но чтО тебе до него, о Слагатель Баллад?..
Он говорил о войне, но лишь пальцы со струн
Молча скользнули, и в бледном мерцанье воды
Рыцарь увидел, как ветви излом на ветру,
Жест его узкой руки — «ты сказал, уходи.»
Профиль склоненный — и боле уже ничего.
И, поклонясь, он отчаянье скрыл, уходя.
Фэйри же были последней надеждой его,
И не вернулся он к воинам, ждавшим вождя.
…Слава тебе, о священная фэйри купель
Под куполом мира, в сиянье высоких звезд!..