— Он такой милый, просто не могу вам рассказать, — нежно ворковала Марион над чашкой чая с бергамотом.
Густав с Патрицией обменялись недоумевающими взглядами, не догадываясь, о ком идет речь. Время от времени взгляд Марион устремлялся в окно, как будто она ждала или высматривала кого-то.
— Ты имеешь в виду Тони Макдоннета, тетя? — неожиданно дошло до Патриции. — Но ты ведь всегда утверждала, что он старый зануда, ничего не замечающий из-за своих книжек?
Покраснев, словно молоденькая девочка, Марион осторожно поставила фарфоровую чашку на антикварный столик.
— Разве я так говорила? Не может быть! Никогда не стоит оценивать книгу по ее переплету, уж извините мне этот каламбурчик. К сожалению, нам удалось как следует познакомиться с Тони только во время его визитов ко мне в больницу. Мне вовсе не стыдно признаться, что я сильно недооценивала этого человека. У нас не так уж мало общего, как может показаться. Нам нравятся одни и те же фильмы и, конечно же, балет. Не так часто найдешь мужчину в его возрасте, который был бы настоящим знатоком балета, правда? Да, кстати, он пригласил меня завтра в пять часов вечера в мой любимый тайский ресторанчик. Так что вы можете не беспокоиться за меня, Тони всегда рядом, он несколько раз на дню заходит ко мне.
— А не рано ли тебе ходить по ресторанам? — с сомнением в голосе спросила Патриция, взглянув на гипсовую повязку, которая выглядывала из-под длинного платья.
— Тони отвезет меня на машине, все будет в порядке. Патриция, если ты придешь пораньше на часик и поможешь мне переодеться, я буду тебе очень благодарна.
— О чем ты говоришь? Конечно! Кстати, если тебе что-то понадобится, знай, что мы придем к тебе по первому зову.
В голосе Патриции послышались нотки неуверенности. Все менялось так быстро, что ей нужно было какое-то время, чтобы привыкнуть к этому.
— Я заметила, что ты теперь говоришь не «я», а «мы». Значит ли это, что у вас все хорошо?
— Если не считать того, что Густав носится со мной, как курица с яйцом.
Патриция с шутливым упреком посмотрела в сторону мужа, Густав подмигнул ей в ответ, и от блеска его синих глаз у нее перехватило дыхание.
— Я очень рада этому. Именно о таком заботливом муже может мечтать каждая будущая мама. И не жалуйся, моя девочка. Я надеюсь, ты принимаешь все положенные тебе витамины? — Заметив, как ее племянница недовольно поджала губы, Марион озабоченно обратилась к ее мужу: — Она хорошо ведет себя, Густав?
И с этого момента беседа потекла лишь между Густавом и Марион, и обиженная Патриция почувствовала себя лишней.
— Старая пословица гласит, что лошадь можно привести на водопой, но нельзя заставить ее пить. Именно так я мог бы описать нашу ситуацию, — пожаловался Густав.
— Я понимаю тебя, — кивнула Марион. — Иногда Патриция бывает ужасно упрямой, — с любовью заметила она. — Но теперь, когда она ждет ребенка, ей просто необходимо соблюдать благоразумие.
Патриция состроила недовольную гримасу.
— Если я еще раз услышу это слово — благоразумие — я просто взбешусь! Дорогие мои, я собираюсь родить ребенка, а не уйти в монастырь!
Густав был рад, что в лице Марион он нашел надежного союзника. Может, вдвоем с ней они смогут заставить Патрицию вести себя более осмотрительно? Но, увидев скептическое выражение лица своей жены, он понял, что у них слишком мало шансов на успех.
Обсуждение новой рекламной кампании шло полным ходом. Совет директоров уже утвердил несколько перспективных направлений, и было решено пригласить на завтра представителей заказчика для выбора окончательного варианта. Густав попросил своего секретаря связаться с пищевым концерном и назначить время встречи.
Вскоре раздался звонок, которого он с нетерпением ждал. Густав потянулся к телефону, ожидая услышать низкий голос мистера Паркера.
— Густав, это ты, дорогой? — послышалось в трубке. — Это тетя Марион. Я могу тебя поздравить!
— С чем? — не понял Густав.
Этот звонок был совершенно некстати, Густав даже немного рассердился на энергичную родственницу, отрывающую его от дел.
— Как с чем? — обиделась та. — Ты стал папой!