Будучи высокой стройной блондинкой, Трейси успела привыкнуть к тому, что мужчины обращают на нее внимание. Обычно она ничего не имела против, если только это не выходило за рамки приличий. Но Мэри ревностно относилась к подобным вещам, потому что после смерти родителей сочла себя обязанной опекать младшую сестренку. При этом она как будто напрочь забыла о том, что в свое время начала спать с Питом еще до свадьбы.
Нечего и говорить, что в свои восемнадцать лет Трейси еще оставалась девственницей. Некоторые из школьных приятелей приглашали ее в кино или на танцы, но на этом все и заканчивалось, потому что Мэри контролировала эти встречи, строго приказав сестре к девяти вечера возвращаться домой.
Однако, несмотря ни на что, Трейси не чувствовала себя каким-либо образом ущемленной. Неопытность в некоторых вопросах жизни ничуть не смущала ее. Ей даже в голову не приходило, что она что-то теряет. По правде сказать, если бы Мэри и не следила за ее отношениями с мальчиками, она сама не продвинулась бы дальше того, чтобы просто подержаться за ручку с кем-нибудь из них или вполне невинно поцеловать друг друга на прощание.
— Что же вам нужно? — прямо спросила Трейси. Ее голос слегка дрожал оттого, что в ней пробудились неведомые прежде чувства.
— Мне всего лишь нужно добраться до Сансет-Бич, где находится вилла моего приятеля. Он устраивает сегодня праздник в честь удачного завершения одного предприятия, и мне захотелось сделать небольшой сюрприз, появившись не с главного въезда на территорию виллы, а со стороны моря, — пояснил Бен, не переставая скользить взглядом по стройной фигурке юной морячки. — Я предпочитаю оставить свой «понтиак» здесь и прокатиться вдоль берега на катере. Мне давно рассказывали о том, как красива эта бухта, но я и не подозревал, что здесь хранятся такие сокровища!
Трейси помнила, что в ту минуту была настолько очарована Беном, что с трудом верила собственным ушам. Неужели этот красивый и элегантный, несмотря на незатейливость его костюма, мужчина с пронзительно-голубыми глазами заинтересовался ею? Она стояла, позабыв о смущении и больше не краснея, обуреваемая соблазнительной мыслью о том, что незнакомец, похоже, испытывает по отношению к ней такие же чувства, как и она к нему.
— Кстати, меня зовут Бен, — сообщил он, быстро поднявшись по трапу на борт катера. — Бен Кросби. — И он протянул ей руку.
— Трейси. — Ее пальцы легли в его ладонь. — Трейси… мм… — Она запнулась, с ужасом осознав, что не может быстро назвать свою фамилию.
— Ну? — с усмешкой поддел ее Бен. — Трейси, а дальше как?
Она снова вспыхнула, опустив взгляд.
— Эванс, — произнесла она наконец, досадуя на то, что выставила себя перед этим человеком полной идиоткой.
— Трейси Эванс… — задумчиво произнес Бен, и на этот раз в его голосе прозвучали теплые интонации. — Звучит неплохо. И очень тебе идет. Но Трейси Кросби подойдет еще больше.
— Кросби?
— Да. Это моя фамилия. Или ты ее уже успела забыть, как и свою собственную? То-то будут смеяться наши дети, когда я расскажу им, что их мать в момент знакомства с отцом позабыла, как ее зовут!
— Наши дети?! — изумленно переспросила Трейси.
— Ты ведь хочешь иметь детей, верно? — поинтересовался Бен вполне серьезно.
— Я…
На губах Кросби вновь появилась лукавая улыбка.
— Что же, видно, все серьезные решения в нашей семье придется принимать мне. — Он поднял ее руку и медленно поцеловал каждый пальчик в отдельности. — Но я ничего не имею против, потому что всегда считал, что делами в семье должен управлять мужчина, являясь, если можно так выразиться, королем положения.
Трейси поспешно выдернула руку из его ладони.
— Вы с ума сошли!
— Ничуть. — Он пожал плечами. — Мой рассудок находится в полном порядке. Разумеется, я отдаю себе отчет в том, что слишком тороплю тебя, но обещаю немного сбавить темп, если ты в свою очередь пообещаешь завтра поужинать со мной. К тому времени я вернусь из Сансет-Бич, и мы сможем отправиться в какой-нибудь ресторан. А вот и твоя сестра с мужем, если не ошибаюсь! — добавил Бен, заметив приближающихся к трапу молодую женщину и рослого крепкого мужчину.